Il tombe de la grêle.
下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah oui c'est une vraie tempête, hein ! D'ailleurs, je crois même qu'il grêle !
哦,是,这是一场真正风暴,嗯!另外,我觉得了!
Du vent, puis de la grêle pendant plusieurs minutes.
刮风,然后分钟。
D'un coup, ça s'est mis à grêler de partout.
- 突然,到处都开始。
On était dans la voiture et ça a commencé à grêler.
- 我们在车里,它开始。
Plusieurs communes ont été inondées et, par endroits, il y a eu de la grêle.
一些城市被洪水淹没,有些地方还。
Pour cet après-midi, fin de soirée, de la grêle sur le Sud-Ouest.
今天午,傍晚,西南地区。
J'ai eu l'impression d'être pris dans une véritable tempête de hiboux.
说句实话,当时猫头鹰接二连三地飞来,就好像了一场。
C'est très impressionnant, les grêlons qui sont tombés hier.
- 昨天真是令人印象深刻。
Entraînés par leur poids, les grêlons tombent au sol.
在它们重量驱动,落到了地上。
On a déjà eu la grêle au mois de juillet, la toiture a été refaite.
七份我们已经了,屋顶被重做了。
D'importants orages aussi dans le Gard où, par endroits, des pluies de grêle se sont abattues.
Gard 也有大风暴,在某些地方,了。
La grêle est tombée hier brusquement durant moins d'une heure.
- 昨天突然了不到一个小时。
Ce n'est toujours pas un cycliste qui sera étonné de voir un congénère sous la grêle ou dans la canicule.
一个自行车手看到同类人在或者大热天时骑车都不会感到惊讶。
Du côté des mahométans, ils résistaient encore sous une grêle de pierres lorsqu'ils virent que la voie de la mer était libre.
在穆罕默德人这边,他们看到通往大海路畅通无阻,还在石头抵抗。
Leur voix, assourdie, paraissait venir de très loin. Des bourdonnements d’oreilles se déclarèrent, ils entendaient les volées d’un tocsin furieux, le galop d’un troupeau sous une averse de grêle, interminable.
他们嗓音低而沙哑了,听来好像是从很远地方传来。他们耳朵里嗡嗡作响,一刻不停,好像听到警钟疯狂齐鸣,听到一群牲口在时候狂奔乱窜一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释