有奖纠错
| 划词

Je suis dans l'expectative de la prochaine fois.

期待。 期待登顶。

评价该例句:好评差评指正

Mais c'est aussi surement là que s'est joué son avenir.

不过,选择乌尔色依然是对未来赌注。

评价该例句:好评差评指正

Il était prévenu que la prochaine fois ce serait une bombe.

该团体警告说将是枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

De plus, nous voudrions naturellement avoir, sous votre direction, une session dynamique de l'Assemblée.

当然,我们另外想要看到大在你的主持举行充满活力的届

评价该例句:好评差评指正

Il le prie de lui communiquer des renseignements à ce sujet dans son prochain rapport.

委员请缔约国将此类评价的结果列入报告。

评价该例句:好评差评指正

Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.

新西兰期报告将谈到这项举所产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Cette question sera probablement à l'ordre du jour de la prochaine réunion élargie en Turquie.

事项在于土耳其举行的伊拉克邻国扩大议上提出。

评价该例句:好评差评指正

S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.

如果他们抱怨,则很得不到工作机

评价该例句:好评差评指正

Il lui demande de rendre compte des résultats obtenus dans son prochain rapport périodique.

委员请缔约国在期报告中汇报相关工作成果。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec grand intérêt le prochain compte rendu du Secrétaire général sur ces efforts.

我们期望在秘书长的报告中听到关于这些努力的更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain stage de formation régional sera destiné aux représentants autochtones du Pacifique.

计划为太平洋地区土著代表举办区域培训方案。

评价该例句:好评差评指正

Divers critères peuvent être identifiés et utilisés pour un tel classement.

根据各国已提交的资料和秘书处收集的文件,特别报告员将在报告中,全面考察相关的国际条约,并且分类归纳条约中规的义务范围。 分类时将确和采用各种标准。

评价该例句:好评差评指正

Il l'invite à rendre compte des résultats de ces mesures dans son prochain rapport périodique.

委员请缔约国在期报告中介绍这些施取得的结果。

评价该例句:好评差评指正

Il a également proposé des thèmes possibles pour le prochain rapport.

委员还就报告的主题提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Groupe d'experts a examiné le calendrier de la prochaine réunion du Groupe.

专家组主席讨论了专家组议的时间问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe consultatif tiendra de nouvelles consultations en vue de l'établissement de son prochain rapport.

为了的报告,小组还将举行更多的协商。

评价该例句:好评差评指正

Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.

如果信息不明确,在报告中以做必要的修改。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain rapport sur les achats devrait faire le point de cette initiative.

采购报告中,应介绍这项举的后续情况。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain rapport périodique devrait contenir des renseignements plus détaillés, y compris des données statistiques.

应当在期报告中载入更详尽的资料,其中包括统计数据。

评价该例句:好评差评指正

Des informations à ce sujet devraient être données dans le prochain rapport du Secrétaire général.

关于这些谅解的资料应载于秘书长报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Eh bien allons-y, prochain transit de Vénus… Oh non, décembre 2117 !

好了,金星凌日出现时..哦不,2117年12月!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Bon, Thomas, j'y vais maintenant et je te dis à la prochaine fois alors.

托马斯,现在轮到我上场了,见。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En attendant, le 30 mars prochain, n'oublie pas d'avancer ta montre d'une heure !

在此期间,3月30日,不要忘了把你的手表往前调小时!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le prochain blackout n'est pas prévu pour demain.

停电不会发生在明天。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On va le refaire en mode facile pour comparer avec la première donnée.

我们将在简单模式再做据进行比较。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Et bien, est-ce que vous attendez? Recommencez?

您等?再试

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jamy, la prochaine fois, tu viens avec moi ?

吉米,,你和我起吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des tests sont prévus lors de prochaines missions Artemis.

在测试中已经预见在阿尔忒弥斯任务期间。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je pense que mon prochain webinaire sera encore meilleur.

我想,网络研讨会会更加好的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et puis, je vous donne rendez-vous pour la prochaine.

然后,我们再见呀。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La prochaine dépression pourrait donc s'appeler Marie-Antoinette ou Jean-Paul.

因此,低压可被称为玛丽·安托瓦内特或让·保罗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça sera pour la prochaine fois !

只能等了!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Si bien que ces Graneledone boreopacifica seront sûrement encore là lors de la prochaine expédition.

因此,这些“北太平洋粒状章鱼”很可能在探险时仍然会在那里。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh... Eh bien, ce sera pour une prochaine fois.

好吧… … 那就吧。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Alors qu'elle se sentait encore faible et comateuse, elle dut prendre sa douche seule.

在仍然浑身无力的情况沐浴得全靠自己。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

La prochaine commission est dans deux mois, il se trouve que je suis membre du jury.

委员会是在2月后,我恰好是陪审团成员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup comment ça s'annonce les prochaines élections de 1852 ?

那么1852年的选举会是什么样子呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce sera pour une autre fois.

吧。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La prochaine session aura lieu jeudi.

会议将在星期四举行。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous voulez survivre à votre prochain voyage en Afrique, vous avez sûrement quelques questions en tête maintenant.

如果您想在非洲之行中生存下来,现在可能有些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接