有奖纠错
| 划词

La représentation de cette pièce était un désastre.

这个剧本的失败了。

评价该例句:好评差评指正

Il joue un rôle de comique sur la scène.

舞台一个小丑的角色。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pinède embrasée, un jeu cruel se prépare.

燃烧的松树林里,一个残酷的游戏正

评价该例句:好评差评指正

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

每次《爱尔那尼》,他们都会争执不休。

评价该例句:好评差评指正

Après Shanghai, la pièce sera jouée à Nankin et à Hangzhou.

此剧出完毕之后还将南京和杭州

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.

第二盘两位选手了一场激烈而又精彩的拉锯

评价该例句:好评差评指正

Cela sera-t-il beau, ce qu'ils vont dire là-dessus ? demanda timidement Gisquette.

“他们要的,很精彩?”吉斯盖特羞答答地问

评价该例句:好评差评指正

Tu sais, on va passer un très bon film américain. Tu veux le voir?

,即将一部非常好的美国电影。你想看

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le même scénario ou presque reprend.

今天同样或类似的情况正

评价该例句:好评差评指正

Ce drame n'est pas jouable.

这个剧本没法

评价该例句:好评差评指正

Six pièces seront présentées sur les planches du Théâtre du Lycée dans l'est de la ville.

六部中国戏剧将阿维尼翁的东部学校剧院

评价该例句:好评差评指正

Le même miracle recommence chaque soir.

每天晚,这样的奇迹都会一番。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience de l'Asie du Sud ne doit pas se répéter ailleurs.

南亚的经历不需要世界其它地区重新

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands opéras italiens, de Rossini, Verdi, Puccini, etc., y seront créé.

最伟大的意大利歌剧,罗西尼的,威尔第的,普希尼的,都这里过。

评价该例句:好评差评指正

Demain on représente le Tartuffe.

明天“伪君子”。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 27 000 élèves des écoles secondaires y ont assisté.

已经为27 000多名中学生了这部戏。

评价该例句:好评差评指正

Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.

了一些滑稽短剧,并举办了一次新闻发布会。

评价该例句:好评差评指正

Le film, en compétition pour les Oscars de l'année prochaine, sortira en France le 30 novembre.

电影,为了与明年的奥斯卡竞争,将11月30日再法国外

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu seize représentations qui seront données consécutivement dans la ville pour une durée de deux semaines.

预计将这个城市将连续十六场持续大约两个星期。

评价该例句:好评差评指正

Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.

但是对于没耐心的人,一些电影的讨论会将从今天起IMAX银幕大厅

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il y avait un dessin animé aussi.

还有一部动画片正

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Mais qu'est-ce qu'il y a comme spectacle en ce moment ?

最近有什么戏剧吗?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

La pièce est interdite de représentation.

这部剧被禁止

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui s'est passé à Perpignan, c'est arrivé dans presque toutes les régions de France.

佩皮尼扬发生的事,全国都

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Et nous savons combien ces combats sont chaque jour à recommencer.

我们也知道这样的斗争每天都

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.

尽管悲剧,法国却从不退让。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La mise en scène de connaissances scientifiques ne va pas sans poser problème.

科学知识的并不有问题的。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Alors véritable engagement de ces firmes ou façon de se donner bonne conscience ?

那么这些公司真的参与或者好的意识的方式?

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Un an et demi plus tard, le roi autorise la pièce.

一年半后,国王终于允许这部剧

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Tiens, on joue" A bout de souffle" de Godard.

哎,这儿哥达尔导的《穷途末路》。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ici, la fiction rattrape la réalité.

这里,虚构的东西现实中

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le drame s'est produit dans la ville de Wuxi, dans la province du Jiangsu, jeudi soir.

周四晚上,这场悲剧省无锡市了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tous les styles de musique y sont présents, même les plus marginaux.

所有种类的音乐都会这里,即使那种最非主流的音乐。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le stress peut être plus grand si ces situations se répètent et font partie de votre quotidien.

如果这些情况你们的日常生活中不断

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 2016, une pièce de théâtre sur l'histoire du fils d'Harry Potter a été jouée à Londres.

2016年,一部讲述哈利·波特儿子故事的电影伦敦

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais les experts estiment que cet événement choquant a été mis en scène au profit du président.

专家认为这一令人震惊的事件为了总统的利益而的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains scénarios catastrophes prédisent qu'un jour, les machines deviendront plus intelligentes que nous et qu'elles nous domineront.

一些灾难片着有朝一日,机器变得比我们更具智慧并控制了我们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle a été le théâtre durant près de 5 mois d'une bataille très importante qui vient de se terminer.

将近五个月里,此城了一场刚刚结束、非常重要的战役。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Encore quelques heures de travail et la « bataille des libellules » pourrait avoir lieu à l'horaire prévu.

只要再工作几小时,“蜻蜓和螳螂大战”就能预定时间

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Bon, et à l'origine, les spectacles sont joués dans des théâtres en plein air et uniquement par des hommes.

而最初,戏剧露天剧场,并且只由男性员出

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接