Les pluies se sont accompagnées d'une importante montée des eaux .
大雨后随之而来是水平面升。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在地球温度不停升。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪现象升令人不安。
International et les ventes intérieures sont en constante augmentation.
而且国际国内销售都在稳步升。
Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?
这是否反映出了人际难度升?
En dehors des considérations de sécurité alimentaire, la fonction du travail agricole est d’ordre politique.
除了对于食品安全考虑,农业人口在另一个方面是升到政治高度。
Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.
确纹理不太多升目在码头。
Le mark s'est apprécié vis-à-vis du dollar.
马克对美元比值升了。
Le nombre des arrestations arbitraires a doublé, de 500 avant l'élection à 1 000 après l'élection.
任意逮捕数从选举前500升到选举后1 000。
Certains pays ont évoqué l'effet fertilisant de l'augmentation des concentrations de CO2 dans l'atmosphère.
一些国家报告了CO2大气浓度升沃化效应。
Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.
世界正面临石油价格无节制地节节升问题。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温度升深度达到300米。
L'augmentation des taux d'infection à VIH, surtout parmi les jeunes femmes, reste très préoccupante.
艾滋病毒感染率,尤其是青年妇女中感染率升仍然令人严重关切。
L'augmentation du taux de criminalité a causé aux victimes un préjudice psychologique ou moral.
犯罪率升使得犯罪受害者遭受精神创伤和痛苦。
Certains pays ont fait état de l'effet fertilisant des concentrations accrues de CO2 dans l'atmosphère.
Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.
这虽然产生了巨大益处和积极效果,但是这一转变也可能是造成系统性风险升新、而且是尚未人知因素。
La proportion de la population vivant dans la pauvreté est passée à 63 %.
生活在贫中居民比例升至63%。
Apparemment, ce phénomène n'est pas ressenti de manière uniforme sur l'ensemble du globe.
全球各地对海平面升经验似乎也并不一样。
Les seuls chiffres à la hausse étaient ceux du chômage et des déficits.
唯一升数据涉及失业和赤字。
Toutefois, cette dernière tendance devient tout aussi préoccupante dans les pays en développement.
不过妇女吸烟人数升趋势现在也成为发展中国家一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en revanche, l’odeur d’humidité qui monte de la terre, j’adore ! ! !
但是正相反,我酷爱从地面上升起来的潮湿的味道!!!
Deux pitons s’élevent à 3 000 mètres d’altitude.
两个山顶上升到3000米的高度。
La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.
浓烟上升,占据屋子的上方空间,此时屋子上方的温度立刻升髙。
Dans les deux cas, une mèche se consume pendant l'ascension de la bombe.
这两种情况下,烟花弹上升的过程会消耗根。
On a donc un nouvel exemple d’ascension de l’échelle.
这是另个阶梯上升的例子。
Dans ces violents courants montants et descendants, les particules d'eau s'entrechoquent.
在这些剧烈的上升和下降的流运动,子相互碰撞。
Sous l'effet de la terre en rotation sur elle-même, les vents tournent en montant.
在地球自转的影响下,风在上升的过程也在旋转。
Saladin est en route pour sa vertigineuse ascension.
萨拉丁正在通往令人眩晕的上升之路。
Ces mouvements peuvent créer un tourbillon d'air qui s'élève et s'accélère.
这些风的运动会产生上升和加速的空气漩涡。
On le renvoyait alors au baromètre, qui ne se décidait pas à remonter.
别人叫他去看晴雨表,可是晴雨表上的银柱点也没有上升的意思。
Je me relevai plusieurs fois. Les tâtonnements du Nautilus continuaient.
我起来好几次.诺第留斯号探索性的上升仍然继续进行。
Donc même chose si je fais référence à une fille monter s'écrit é.
所以同样的事情,如果我指的是个上升的女孩,写成é。
C'est ce qu'on appelle un courant ascendant.
这就是所谓的上升气流。
Nous voulons le progrès en pente douce.
我们要的是舒徐上升的进步。
J'ai eu une excellente note sur toutes mes montées et mes descentes.
我所有的上升和下降都得了最高分。
En outre, la menace d'une nouvelle montée des eaux continue de planer.
此外,位进步上升的威胁仍在持续。
Eh bien, vous voyez que la courbe monte beaucoup plus vite pendant les 10-15 premières années.
你们看到,前10-15年,曲线上升的速度更加快。
Et comme la consommation ne s'arrête quasiment pas d'augmenter, les rentrées de TVA grimpent aussi.
由于消费几乎不断上升,增值税的收回额也会上升。
Je l'ai regardé de mon seul œil et j'ai tout de suite senti monter la pression.
我用我的独眼看他,立刻感到了压力的上升。
Tous levèrent aussitôt les yeux, désorientés.
所有的人看着正在上升的太阳,都莫名其妙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释