有奖纠错
| 划词

Le best-seller de haute qualité racks dans le monde entier.

品质衣架畅销世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Je vous assure que l'entreprise prix préférentiel et de haute qualité.

我公司保证优惠价格和

评价该例句:好评差评指正

La société fournit dans le monde entier pour fournir des services de haute qualité!

向世界各地用品公司供优质服务!

评价该例句:好评差评指正

Pour acheter de la qualité parquet et le plancher doit acheter tous les types d'acheteurs.

欲求购质拼花地板及需要购买各类地板买家。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'apparition de nouveaux, de haute qualité, un service de haute qualité-centrées concept.

凭着新颖外观、、优质服务理念中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif félicite l'ONUCI pour la qualité de ses documents budgétaires.

行预咨委会赞扬该特派团出了质预算文件。

评价该例句:好评差评指正

Strict processus de production pour créer notre produit de qualité supérieure, le client a remporté largement salués.

严格生产工艺流程造就了我们产品品质,赢得客户广好评。

评价该例句:好评差评指正

Et est prêt à baisser le prix, la qualité, la suprématie de crédit engrais affaires.

愿和价格低廉、质、信用至化肥企业合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous ferons de notre mieux pour vous fournir pratique, sophistiqué et des produits de qualité parfaite et le service après-vente.

我们将尽最大努力供实用、精致和质产品以及完美售后服务.

评价该例句:好评差评指正

Espérons que la haute qualité, haute qualité des vêtements, des délais de livraison et de prix raisonnable, vous devenez partenaires fidèles.

希望通过,优质服装,及时交货,合理价位,成忠实合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Vous fournir l'apparence lisse de moderne et de qualité ordinateur lignes de production automatique de différents types de cheminée YBS série,.

供外形现代流畅、质稳定电脑全自动流水线生产YBS系列化各类烟囱、。

评价该例句:好评差评指正

Tête-à-journée de communication entre l'entreprise se distinguent, s'appuie sur une forte résistance de la recherche scientifique, des produits de qualité et sincère et pragmatique.

天目通能在众多通信公司中脱颖而出,依靠是强大科研力、质产品和真诚务实服务。

评价该例句:好评差评指正

Le client est Dieu, afin de permettre aux clients à des prix inférieurs à acheter des produits de qualité, le Ministère des buts de ma!

客户是帝,让客户以更便宜价格买到质商品,是我部宗旨!

评价该例句:好评差评指正

Gouverneur de notre lettre: Seule la meilleure qualité et le service sont les fondements de l'entreprise, la satisfaction de la clientèle est certainement de notre mieux.

只有和服务才是企业赖以生存基础,客户满意才是对我们最好肯定。

评价该例句:好评差评指正

"Special" déterminé "de haute qualité, des services de haute qualité, des prix justes et précis de livraison" des principes de fonctionnement, favorisé par la majorité des clients.

“中特人”立志以“、优质服务、公道价格、准确交货期”经营原则,深受广大客户青睐。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont rejoints par un vieil homme portant beau : chapeau, cape, canne et mallette en cuir, d’où s’échappe une boule dorée qui roule jusqu’aux trois passagers.

他们遇到一个穿戴老人:帽子、短斗篷和一只小皮箱。从里面跑出来一个金色球,滚过这三个客。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations se sont félicitées des bons résultats obtenus par le Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) en ce qui concerne la décentralisation et les secteurs du microfinancement.

一些代表团对联合国资本发展基金(资发基金)在权力下放活动和微额供资部门表现表示赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir financier de la Banque, soutenu par un personnel qualifié et nombreux, aura sans conteste une incidence sur la nature de la future relation entre les deux parties.

世界银行具备金融实力,又辅之以规模庞大、质人力资源,肯定会对双方未来关系性质产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, les projets exécutés sous cette rubrique ont donné lieu à un nombre imposant de produits, en particulier des analyses et des rapports qui sont principalement de bonne qualité.

总的来说,贫困专题组制作了相当多产品,特别是质分析和报告。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les lignes jing ont une usine de fabrication de moules, il est lumineux et spacieux environnement de travail, afin de tirer le meilleur parti de la moisissure à jeter les bases.

同时拥有干静整齐模具制造车间,有宽敞明亮工作环境,作出模具打下基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relever, releveur, releveuse, reliage, relicte, relief, reliefs, relier, relieur, religieuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

En bas de Montmartre, ils trouvaient les meilleures huîtres du quartier, à laVille de Bar-le-Duc.

在蒙马特山丘下“公爵之城饭店”里,他们能找到东区最上乘牡蛎。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était la belle chambre de l’hôtel, la chambre du premier, qui donnait sur le boulevard.

这间屋子算得上是这个旅店上乘房间,位高低合适且不说,还面着街道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Maître Coquenard, après les délices d’un pareil repas, qu’il appelait un excès, éprouva le besoin de faire sa sieste.

他称为酒足饭饱这餐上乘饭菜之后,科克纳尔感到午睡需要。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si elle levait un homme, il lui recommandait le restaurant duCapucin, où il y avait des petits cabinets dans lesquels on mangeait parfaitement.

如果她能勾引上某一个男人,她便可以向他推荐某一个饭店,比如加布森饭店,那里不但有许多小包间,饭菜也是上乘

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Cet objectif apparaît encore lointain car les Etats-Unis possèdent le plus grand nombre de passagers au monde voyageant par avion.

- 这一目标仍然显得遥远,因为美国拥有世界上乘飞机旅行乘客数量最多国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relustrer, rem, remâcher, remaillage, remailler, remake, rémanence, rémanent, rémanente, remanger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接