有奖纠错
| 划词

Si ce n’est pas très urgent, je vais vous le remettre dans trois jours.

如果不太着急的话,我三天以后交给您。

评价该例句:好评差评指正

Ayez lu ce livre dans trois jours.

请你三天以后要读完这本书。

评价该例句:好评差评指正

Trois jours après cet anniversaire, le 17 février, le Gouvernement libanais a annoncé la tenue d'un dialogue national libanais.

17日,即这周年纪念日的三天以后,黎巴嫩政府宣布将开全国对话。

评价该例句:好评差评指正

Trois jours plus tard, au matin du 21 octobre, Touch Srey Nich, une chanteuse à succès, a essuyé trois coups de feu tirés à bout portant.

三天以后,著名歌星图思里尼被人近距离连开三枪。

评价该例句:好评差评指正

M. Khane (Secrétaire de la Commission), répondant à plusieurs délégations, précise qu'un projet de résolution peut être présenté à n'importe quel moment et que le vote peut avoir lieu le lendemain, le surlendemain, ou trois jours plus tard.

Khane先生(委员会秘书)在回答几个代表团的问题指出,任何候都可以提交决议草案,投票可以在第二天、第三天三天以后进行。

评价该例句:好评差评指正

Alors que nous nous engageons dans cette voie, la délégation du Comité spécial souhaite la bienvenue aux participants à notre séminaire et se réjouit à la perspective de pouvoir participer aux importants travaux qui vont se dérouler au cours des trois prochains jours et au-delà.

在我们开始这历程之委员会代表团高兴地向讨论会与会者们表示欢迎,并期望今后三天以后进行重要的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

3 Pour ce qui est du grief se rapportant au paragraphe 2 de l'article 9, le Comité note qu'au moment de son arrestation, l'auteur n'a apparemment pas été informé des raisons de celle-ci ni des charges retenues contre lui, celles-ci ne lui ayant été communiquées qu'au troisième jour de sa détention.

3 对于有关第9条第2款的要求,委员会认为,在提交人被逮捕的候,显然没有被告知他被逮捕的原因和对他的指控,这是在他被拘留了三天以后才被告知。

评价该例句:好评差评指正

8 Le 6 avril, les 23 personnes ont entamé une grève de la faim pour protester contre leur situation, et l'ont arrêtée trois jours plus tard, après être apparemment parvenues à un accord avec les autorités espagnoles, lesquelles leur auraient proposé trois solutions: rester détenues au même endroit pour une durée indéterminée, être rapatriées, ou être transférées vers un pays tiers, le Maroc, le Sénégal, le Mali, l'Égypte ou l'Afrique du Sud.

8 4月6日,据称的受害者因抗议其境遇而开始绝食;他们在三天以后结束了绝食,因为据称他们与西班牙主管当局达成了协议,协议向他们提供了三种选择:无限期地留在拘留中心,回国或转到以下的个第三国:摩洛哥、塞内加尔、马里、埃及或南非。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Trois jours après, monsieur de Bonfons, de retour à Saumur, publia son mariage avec Eugénie.

三天以后,德 ·篷风先生回了索漠,公布了他与欧也妮的婚事。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Trois jours après son arrivée, l’évêque visita l’hôpital. La visite terminée, il fit prier le directeur de vouloir bien venir jusque chez lui.

主教三天以后了医。参,他恭那位他家里去。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Trois jours après, Julien avait trouvé le prétexte dont il eût dû se munir dès le premier jour ; ce prétexte était une calomnie, mais qu’importe ?

三天以后,于连去见神甫。他已经找托辞,其实他本该第一天就准备好的。这托辞乃是一种诽谤,不过这又有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry supporta sans broncher les trois jours suivants en se forçant à penser à son Manuel d'entretien des balais chaque fois que la tante Marge s'en prenait à lui.

以后三天里,只要姑妈瞪着哈利,他就强迫自己想想那本《飞天扫帚护理手册》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动, 被动安全, 被动的, 被动轮, 被动免疫法, 被动免疫性, 被动皮肤过敏反应, 被动式声纳, 被动态, 被动吸烟, 被动吸烟者, 被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的, 被放置, 被放逐的, 被放逐的(人), 被放逐者, 被非法监禁的(人), 被废除的, 被废黜的, 被废弃的, 被分割, 被分裂, 被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆, 被盖满, 被盖住, 被感染的, 被搞得混浊的, 被告, 被告(民事), 被告人, 被告席, 被告一方, 被革职的, 被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的, 被刮掉的, 被关进集中营的, 被关起来的(人), 被关押的, 被关在牢里, 被过分吹捧的, 被过高评价的, 被害, 被害人, 被耗尽, 被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接