有奖纠错
| 划词

Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.

外国人的数量增加了

评价该例句:好评差评指正

Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.

这种酒的价格普通酒的.

评价该例句:好评差评指正

Neuf est le triple de trois.

三的

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, on a trois fois plus d'heures de repos que d'heures de vol.

理论上讲,休息的飞行多。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à1976.

大学生数量比1976年增加了两半(为1976年半)。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons à présent d'un budget trois fois supérieur à ce qu'il était auparavant.

在,国的预算过去的

评价该例句:好评差评指正

Le budget de l'État a plus que quadruplé au cours des quatre années écoulées.

国家预算在最近四年内增加了

评价该例句:好评差评指正

Notre population représente environ trois fois la population des États-Unis.

的人口大约美国人口的

评价该例句:好评差评指正

Le taux de morbidité général parmi les enfants a triplé.

儿童的总的死亡率增加了

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.

大学生的数量比1976年增加了两半(为1976年的半)。

评价该例句:好评差评指正

La population mondiale a plus que triplé.

世界人口本组织成立以上。

评价该例句:好评差评指正

Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.

实际的短缺数额可能这一数额的

评价该例句:好评差评指正

Le taux de malnutrition a été multiplié par trois par rapport à l'année dernière.

与去年相比,营养不良人数增加了

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes courent trois fois plus de risques que les adultes d'être chômeurs.

青年人失业的可能性比成年人高

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, notre budget d'assistance au développement devra être quadruplé par quatre.

这将使国的发展援助预算增加

评价该例句:好评差评指正

Depuis la publication de ce rapport, la population carcérale a triplé.

自该报告发表以来,监狱人口几乎增加了

评价该例句:好评差评指正

Ces 10 dernières années, la population carcérale a presque triplé.

在过去十年中,监狱人口几乎增长了

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois.

如无其他算法,行政费用将等于当年费用的

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il est de 1,05 % soit trois fois plus en seulement une année.

在为1.05%——仅一年就增加了

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一期,怀孕期患晚期中毒的妇女人数提高了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

Ce salon est trois fois plus grand que la cuisine.

这个客厅是厨房面积的三倍

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et moi, c'est peut-être trois fois plus de risques.

当然,风险也是三倍

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Le problème, c'est qu'elles coûtent trois fois plus cher que les autres.

问题是它们的价格是其它的三倍

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La population triple en 10 ans.

十年内人口翻了三倍

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cela représentait 3,4 voire 5 fois leurs volumes, le potentiel y est encore énorme.

是他们的三倍四倍五倍,很有前途。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pas de panique, Pat ! 12, c'est 3 fois 4.

别慌,小厨师帽!12就是4的三倍

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Comment peuvent-ils tripler leur vitesse en vous pourchassant ?

它们怎么在追赶您时把三倍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est, le double ou le triple d'une pêche normale.

价格是普通桃子的两三倍

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un précieux liquide ; elles produisent 3 fois moins de lait que les vaches.

它们的奶很珍贵,奶牛的产奶量比它们多三倍

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En cinquante ans, la Finlande a divisé par trois le nombre de ses détenus.

五十年来,芬兰的被拘留人数已减少三倍

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il y en a deux fois trop ou trois fois trop de ce que j'ai montré.

量比我预想的多了两三倍

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elle est à peu près trois fois plus grosse, mais c'est tout.

它大约是普通马尾的三倍粗大,但也就这些区别。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

En 2050, on en comptera près de 6 milliards. Trois fois plus qu’aujourd’hui.

到2050年,这一数字将接近60亿,是现在的三倍

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

3 fois 7, 21 centimètres. Et 40, c'est 10 fois 4.

7的三倍,是21厘米,40,是4的10倍。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais la majorité des Français consomme du saucisson 2 à 3 fois moins cher.

不过,大部分法国人吃的香肠会便宜两到三倍

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des prix qui peuvent doubler, voire tripler, dès le premier jour du ramadan.

从斋月的第一天起,价格可翻一番,甚至三倍

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

On fait toute la physique avec trois fois rien au prix de la complexité.

我们以复杂性为代价,用了三倍的时间来研究所有的物理学。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Comment, mais c’est pour rien, c’est donné. On m’avait dit trois fois autant.

“怎么,这么便宜,简直是白给的。人家告诉我的比这要贵三倍。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Superficie 82000 km2, c'est trois fois la Belgique.

重庆的面积8.2万平方公里,是比利时面积的三倍

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Surtout quand on sait qu'en 2050, il y aura trois fois plus d'habitans au Congo qu'en France !

尤其是当我们知道2050年时,刚果居民数目将是法国的三倍

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接