有奖纠错
| 划词

Les paroles s'envolent,les écrits demeurent.

话语,言语长存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kirghisite, Kirghiz, kirghize, kirghizistan, kirin, kirkuk, kirmanchah, kirrolite, kirsch, kirschsteinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le besoin de faire œuvre qui dure, qui lui survive, est le signe de sa supériorité sur tout ce qui vit ici-bas.

能成为万物之灵,就是因为有一种愿望:从一种永垂不朽的业,这种业在本人死了后,还能够万古长存。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ils hurlaient et chantaient à pleins poumons que leur club ne périrait pas. Plusieurs m'ont fait des signes. L'un m'a même crié: «On les a eus.»

扯着嗓子喊叫,唱歌,的俱乐部万古常青。好几个人跟我打招呼。其中有一个甚至对我喊:“我赢了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Kishinouyea, kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接