C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只冰山一角,但他们使得中国能够“玩得转”那部分人。
Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊一角等候着。
Un coin du centre de ville, les arbres scintillent dans la nuit.
火树银花,这夜晚时分,市中心一角。
Comme beaucoup d’autres, il ira décorer le coin d’un salon.
和其它许多冷杉一样,它将成为客厅一角装饰。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
为何穹隆一角气这般凄白?
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所露仅仅只冰山一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们发言只涉及到冰山一角。
Mais il manque encore bien des chapitres dans cette triste énumération.
可,上述种种只不过冰山一角。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到不过冰山一角。
On pense toutefois que ces personnes n'étaient qu'un maillon de la chaîne.
但,据信这些人只冰川一角。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都极端情况,在某种程度上只冰山一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域大多数专家说,这些慈善机构仅冰山一角。
Pour mieux croquer le personnage, elle sort un stylo.Et griffonne sur un coin de table un dessin resté jusqu'ici secret.
为了更好描述这个人物,她拿一支笔,在桌子一角画了一张至今为止没有公开草图。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教脸谱化应该被看作种族主义和歧视冰山一角。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中第三个国家——问题,人道主义局势恶化只冰山一角而已。
En 1994, une équipe scientifique chinoise y a fait une visite scientifique pour dévoiler le secret de la gorge du parlung zangbo.
1994年,我国科学家组成一支科学考察队,对雅鲁藏布江大峡谷进行科学考察,才开了雅鲁藏布江大峡谷神秘面纱一角。
Le Groupe de travail sait que ces cas ne sont pas isolés et qu'ils ne représentent sans doute qu'une partie d'un tout.
工作组关切地感到,这并不一些孤立案件,且可能不过冰山一角。
Des officiers se sont déclarés vivement préoccupés par les incidents qui ne constitueraient que « la partie apparente » d'un phénomène beaucoup plus large.
军官们表示严重关注,迄今露事件仅仅实际上范围更广象“冰山一角”。
Du coin du monde d'où je viens, je peux dire en toute confiance que la perspective de la paix est bien réelle.
我来自世界一角,我可以郑重指我们对和平期望真切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une enveloppe bleue sortait de la fente de sa boîte aux lettres.
信箱的插槽处,封蓝色的信件露出了角。
Par exemple, le coin d'une pièce c'est le... Bon, vous comprenez quoi !
比如,房间角是… … 你反正明白的!
Dans un coin de la salle à manger, le poste de télévision ronronne.
在饭厅的角,电视机发出嗡嗡声。
Ce coin de l'Univers familier que nous connaissons bien.
这个我悉的宇宙角。
Celle-ci est appelée cunéiforme, car on utilise le coin du bâton, le calame, pour écrire.
这被称为楔形文字,因为人使用棍子的角——芦苇笔用来书写。
Cet objet déployé, elle en fit remarquer le coin à son interlocuteur.
她把那展开的东西的角给对方看。
Les mauvaises herbes abondaient, aventure admirable pour un pauvre coin de terre.
杂草丛生,在角荒地上争荣斗胜。
Cela se chantait en égorgeant un homme dans une cave ou au coin d’un bois.
在地窖里或在林中角掐死人时,人便唱着这首歌。
Un lit nuptial fait dans les ténèbres un coin d’aurore.
张新婚的床在黑夜里是角黎明。
Wang Miao remarqua également un carnet épais posé sur un coin du bureau.
汪淼注意到的第二件东西是放在写字台角的本厚厚的大本子。
L’ingénieur buvait un verre d’eau dans la console de contrôle.
那名工程师在控制室的角喝水。
Shao Lin avait tiré les rideaux et les épiait depuis un coin de la maison.
绍琳正撩开窗帘的角向这边偷窥。
Il y avait déjà une petite file d'attente devant le robinet.
在营地角的水龙头旁,已经排起了个小队。
Par la fenêtre à guillotine, on voyait un coin de ciel noir, entre des, toits pointus.
从上下拉的窗户往外看,只见尖尖的屋顶,刺破了角黑暗的天空。
Cyrus Smith, voulant aussi compléter son œuvre, établit un pigeonnier dans un angle de la basse-cour.
赛勒斯-史密斯为了完美起见,又在家禽场的角建立了个鸽棚。
Il prit un pan de la manche de Cosette et le baisa.
他拿起珂赛特的角袖子吻了下。
Dans un coin de l'écran, la barre du temps du jeu augmenta rapidement.
天空的角显示出游戏的时间又加快了。
Elle vit le commissaire politique Lei Zhicheng assis dans un coin de la pièce, l'air abattu.
她看到雷志成政委坐在角,神色黯然。
Cette personne doit marcher partout, dans un coin de l'appartement, dans l'autre coin, etc. d'une façon nerveuse.
他必须四处走动,从房间的角到另角,表现出种紧张的状态。
Le mieux, c'est de les laisser dans un coin de la cuisine, à l'abri de la lumière.
最好,把它放在厨房的角,光照不到的地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释