Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊角等候着。
Pourquoi une apparence de soupirail blêmirait-elle au coin de la voûte ?
何穹隆角的气窗现出这般凄白?
Un coin du centre de ville, les arbres scintillent dans la nuit.
火树银花,这是夜晚时分,市中心的角。
Comme beaucoup d’autres, il ira décorer le coin d’un salon.
和其它许多冷杉样,它将成角的装饰。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我看到的不过是冰角。
On pense toutefois que ces personnes n'étaient qu'un maillon de la chaîne.
但是,据信这些人只是冰川角。
Le comptoir central de distribution des documents sera situé dans l'Atrium du Centre des congrès.
主要文件分发台将设在会展中心前庭角。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是冰的角,但他是使得中国能够“玩得转”的那部分人。
Mais il manque encore bien des chapitres dans cette triste énumération.
可悲的是,上述种种只不过是冰角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我的发言只涉及到冰的角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我,迄今所揭露的仅仅只是冰角。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都是极端情况,在某种程度上只是冰的角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅是冰的角。
Pour mieux croquer le personnage, elle sort un stylo.Et griffonne sur un coin de table un dessin resté jusqu'ici secret.
了更好的描述这个人物,她拿出支笔,在桌子的角画出了张至今止没有公开的草图。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作是种族主义和歧视的冰角。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是冰角而已。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这发现很可能只是“冰角”。
Du coin du monde d'où je viens, je peux dire en toute confiance que la perspective de la paix est bien réelle.
我来自的世界的角,我可以郑重指出我对和平的期望是真切的。
Le Groupe de travail sait que ces cas ne sont pas isolés et qu'ils ne représentent sans doute qu'une partie d'un tout.
工作组关切地感到,这并不是些孤立的案件,且可能不过是冰角。
En 1994, une équipe scientifique chinoise y a fait une visite scientifique pour dévoiler le secret de la gorge du parlung zangbo.
1994年,我国科学家组成支科学考察队,对雅鲁藏布江大峡谷进行科学考察,才揭开了雅鲁藏布江大峡谷神秘面纱的角。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une enveloppe bleue sortait de la fente de sa boîte aux lettres.
信箱插槽处,封蓝色信件露出了角。
Ce coin de l'Univers familier que nous connaissons bien.
这个我们很熟悉宇宙角。
L’ingénieur buvait un verre d’eau dans la console de contrôle.
那名工程师控制室角喝水。
Shao Lin avait tiré les rideaux et les épiait depuis un coin de la maison.
绍琳正撩开窗角向这边偷窥。
Cette personne doit marcher partout, dans un coin de l'appartement, dans l'autre coin, etc. d'une façon nerveuse.
他必须四处走动,从房间角到另角,表现出种紧张状态。
Dans un coin de la salle à manger, le poste de télévision ronronne.
饭厅角,电视机发出嗡嗡声。
Les mauvaises herbes abondaient, aventure admirable pour un pauvre coin de terre.
杂草丛生,角荒地上争荣斗胜。
Un lit nuptial fait dans les ténèbres un coin d’aurore.
张新婚夜里是角黎明。
Cet objet déployé, elle en fit remarquer le coin à son interlocuteur.
她把那展开东西角给对方看。
Par exemple, le coin d'une pièce c'est le... Bon, vous comprenez quoi !
比如,房间角是… … 你反正明白!
Elle vit le commissaire politique Lei Zhicheng assis dans un coin de la pièce, l'air abattu.
她看到雷志成政委坐角,神色黯然。
Il y avait déjà une petite file d'attente devant le robinet.
营地角水龙头旁,已经排起了个小队。
Il prit un pan de la manche de Cosette et le baisa.
他拿起珂赛特角袖子吻了下。
Dans un coin de l'écran, la barre du temps du jeu augmenta rapidement.
天空角显示出游戏时间又加快了。
Mozi conduisit Wang Miao dans un coin de l'observatoire astronomique.
墨子领着汪淼走到观星台角。
Cela se chantait en égorgeant un homme dans une cave ou au coin d’un bois.
地窖里或林中角掐死人时,人们便唱着这首歌。
Un élément de la pièce sautait aux yeux : une table de billard disposée dans un coin.
客厅角摆放张台球桌。
Le mieux, c'est de les laisser dans un coin de la cuisine, à l'abri de la lumière.
最好,把它们放厨房角,光照不到地方。
Celle-ci est appelée cunéiforme, car on utilise le coin du bâton, le calame, pour écrire.
这被称为楔形文字,因为人们使用棍子角——芦苇笔用来书写。
Wang Miao remarqua également un carnet épais posé sur un coin du bureau.
汪淼注意到第二件东西是放写字台角本厚厚大本子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释