Un groupe apparaît.Trois hommes en tiennent un quatrième.
“请进,”主叫先生说……门开,来。
Un groupe de personnes réelles avec une fausse interprétation du drame. Aujourd'hui. Fin. Curtain Call. Terminer.
真实的演绎着台虚伪的话剧。今天。结束。谢幕。散场。
), d'une société de prêt au logement ou d'un groupe de personnes est de 20 %.
凡已成立公司的公司、建筑会社或,税率为20%。
Certains de ces membres auraient été kidnappés et emprisonnés.
据称这的些成员被绑架和监禁。
Un autre ouvrage sur les mesures de vérification et de confiance s'adressera aux mêmes groupes.
下本书是关于核查和建立信任措施,对象是同。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提交及其兄弟以外的以外,其都离开走廊。
Pratiquement toutes ces entités appartiennent à des particuliers ou à des groupes de personnes.
这些公司若非全也大多是由个或所拥有。
En route, ils ont rencontré un groupe de civils hema qui les a battus.
在路上,遇到赫马族平民,这把打败。
Mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.
不过觉得这走过时是不会发现的,因为树林中密密的枝叶已把完全遮住。
Il sont les hommes heureux。
是幸福的。
La foule malmena le voleur.
痛打小偷。
Le revenu d'une société anonyme, d'une entreprise de construction ou d'un groupe de personnes est imposable.
任何有限公司、建筑会社或也为应入账收入缴税。
La Convention vise dans ses articles premier et 5 non seulement "les personnes" mais aussi "les groupes" et "les minorités nationales et religieuses".
《公约》第1和第5条不仅谈到“任何”,而且还谈到“任何”和“少数民族和宗教少数”。
Les investigations se poursuivent concernant un groupe similaire signalé près de Vahun, dans le comté de Lofa.
目前正在调查据报告出现在洛法州Vahun附近的情况类似的。
Ces réfugiés faisaient partie du reliquat de 318 femmes et enfants congolais de Juba qui préoccupait le HCR.
这是受到苏丹难民专员办事处关注的在朱巴的318名刚果妇女和儿童中剩下的。
Une foule s'est ensuite amassée devant le commissariat de police de Leposavic pour exiger la libération de l'homme arrêté.
随后聚集在莱珀萨维奇警察局,要求释放被捕者。
Les policiers ont été attaqués par une foule d'une centaine de personnes qui assistaient à un mariage à proximité.
攻击警察的是附近参加婚礼的,约100。
D'après l'armée, les soldats avaient lancé la grenade sur un groupe de lanceurs de pierres sans viser les enfants.
士兵说,士兵是对准投掷石头的投掷眩晕手榴弹的,并没有对准孩子。
Ces mêmes parties auraient certainement accéléré la réparation des injustices si elles avaient atteint un autre groupe de personnes.
如果这些灾难降临到另外身上,上面提到的那些和组织定会及时纠正这些不公的。
À Obilic (région de Pristina), des inconnus ont lancé plusieurs grenades sur un groupe d'enfants serbes qui jouaient au basketball.
在奥比利奇(普里什蒂纳区),些身份不明的向正在打篮球的科索沃塞族儿童扔几颗手榴弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une chorale, c'est un groupe de gens qui chantent ensemble.
合唱团起唱歌。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
国热爱和平的非常热情和友好的们。
Le maire quitte un groupe pour aller vers un autre, puis revient.
村长离开走到另那里,然后又回转过来。
Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.
当爬山时,他们被根绳索连接在起的。
Je ne recois pas d’ordre d’une bande de sauvages, ni de leur putain!
我不接受野蛮和他们婊子的命令!
Ils peuvent se mettre en groupe pour faire un canular à un ami.
可能起捉弄个朋友。
Dans la sale du café, quelques personnes sont en train de regarder les tableaux exposés.
在咖啡厅,正在看展出的画。
L'idée folle d'une poignée de gens qu'ensemble on peut vaincre le Sida.
有,他们有个疯狂的想法:我们可以战胜艾滋病。
Tous ces préparatifs avaient amené devant la porte de maître Pastrini bon nombre de badauds.
而备好的马车在派里尼老板的门口早吸引游手好闲的。
Les descendants des Gracques et de Marius ne manquaient pas non plus.
Cette immense assemblée d'hommes était curieusement silencieuse.
那么大聚集在这里却静默得出奇。
Ou pour vivre de nouvelles expériences avec de nouveaux groupes de personnes.
或者和新的进行些新体验。
On eût dit une guirlande d’anges insuffisamment débarbouillés.
它使想起没有□洗干净的天使。
Des groupes d'hommes attaquent des villages par surprise pour capturer des esclaves.
突袭村庄,以突然袭击的方式俘获奴隶。
Des naufragés comme vous, répondit l’ingénieur, dont l’émotion était profonde.
“和你样,遇难的,”工程师充满感情地说。
Extrêmement pratique, justement si on parle avec plusieurs personnes dans un groupe.
这非常实用,尤其当你和聊天的时候。
Des groupes s’étaient formés autour de lui et applaudissaient.
的向他的四周聚拢来,并对他鼓掌。
En fond sonore, on entend une foule crier des slogans.
在背景,可以听到在呼喊口号。
Ce fut bientôt une foule de ressuscités qui jaillit du lac.
浸泡复活的从湖跑出来。
Si possible, essayez de vous approcher d'un groupe de personnes ou trouvez un feu à proximité.
如果可能的话,尽量靠近或在附近找个火堆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释