Les deux parties signeront une série d'accords touchant l'économie et le commerce.
双方将签署一系列经济和贸易协。
Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .
约随后引发了一系列历史问题。
Une série d'activités est pour sensibiliser la population à la protection de l'environnement.
一系列活动都为了引起人们对环保关注。
Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,他们还将举行一系列面对面会。
Le Sommet a donné lieu à toute une série d'engagements et d'idées.
首脑会做出了一系列承诺,提出了一系列想法。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他被劫持奥运象形图,一系列宣传活动。
Il a pris une série de mesures contre la hausse des prix pendant sa mairie.
他任市长期间,采取了一系列措施防止物价上涨。
La société a introduit une série d'avancées, sophistiqué, intelligent et production de matériel d'essai.
公司引进了一系列先进、精密、智能化生产与测试设备。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单穿越,它由一系列作品前停留构成。
Toutes ces questions devront faire l'objet d'un examen.
需要审一系列问题。
La Royal Collection a dessiné une gamme d’objets en porcelaine avec les initiales du couple.
皇家收藏品包含了一系列标有威廉王子夫妇名字首字母瓷器。
Un certain nombre de mesures ont été prises en réponse.
已经采取了一系列应对措施。
Les débats ont fait apparaître des points de vue très divers.
辩论显示出了一系列立场。
Des compétitions sportives de diverses sortes sont organisées.
举办了一系列体育竞赛。
Nous procédons à un vaste éventail de prélèvements d'échantillons dans l'environnement.
我们采用一系列广泛环境取样。
Nous sommes confrontés à tout un éventail de menaces et de difficultés nouvelles.
我们面临一系列新威胁和挑战。
Ces deux types de décisions sont influencés par une série de facteurs.
两类决定都受到一系列考虑影响。
Plusieurs politiques sectorielles importantes sont en cours d'élaboration.
目前正拟定一系列重要部门政策。
Ces conséquences devront être analysées dans leur ensemble.
一系列种种后果尚未得到分析。
Chaque semaine sont publiés des articles traitant de la problématique hommes-femmes.
每周出版一系列讨论性别问题文章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'est passé des choses qui ont peut-être un lien.
最近发生了一事情。
L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.
产品形象基于一趋势而建立。
Une série de documents fixant les droits des différentes forces en présence.
一文件规定了不同势力权利。
Sauf que l'agriculture regroupe des métiers très différents.
但农业包含了一不同职业。
Pour nous, c'est le point de départ d'une série de découvertes étonnantes.
对我们来说,一惊人发现起点。
Et puis après, il y a une série d’exercices à partir d’un texte type.
然后基于典型文本,会有一练习。
Tous ces mouvements s’étaient opérés pour lui d’une façon machinale.
一运动他都机械一样完成。
C'est une série de défaites pour l'armée continentale.
大陆军队遭遇了一失败。
Il y a toute une série d'obstacles qui empêchent les entrepreneurs allemands de les engager.
有一障碍阻止德国企业家招聘他们。
Et on a une série de poils qui mesure une image de flux.
而我们有一毛发来测量一个流动图像。
Les deux hommes se lancent alors dans plein d'aventures hilarantes.
两个人开始了一令人捧腹大笑冒险。
C'est le genre d'opérations que vous pouvez faire la veille.
可以在前一天完成一步骤。
D'ailleurs, on développe toute une série de véhicules associés au cheval.
此外,人们发展了一与马相关车辆。
Ils embarquent une panoplie d'instruments inédits, plus complexes et innovants.
它们携带一新、更复杂和创新仪器。
Là aussi, c’est une collection faite spécialement pour les gens qui apprennent le français.
一丛书也专门为学习法语者准备。
Voilà, donc on vous laisse pour l'été avec une série de podcasts.
没错,夏日,我们会给们提供一播客。
Il y a tout ce nuage d'éléments qui nous posent question sur ces valeurs.
有一因素引起了人们对些价值观质疑。
Le petit village de Medvegia est le théâtre d’une série de morts inexpliquées.
梅德维吉亚个小村庄发生了一原因不明死亡事件。
Il a ainsi obtenu une série de photos pouvant recréer le mouvement du galop.
因此,他获得了一可以重现奔跑运动照片。
Après une série d'erreurs humaines, le paquebot est entré en collision avec des rochers.
在一人为错误之后,艘船与岩石相撞。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释