有奖纠错
| 划词

La Société dispose d'un ensemble de l'équipement importé avancés, recherche et développement, fort technique vigueur.

本公司有一整套先进的进口设备,研发、技术力量雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Le conteneur de marchandises générales avec un ensemble de processus opérationnels.

对普通集装箱的货物运输有了一整套的操作流程。

评价该例句:好评差评指正

Et a un parfait ensemble du personnel, gestion de production et les normes de qualité.

并建有一整套完善的人事,生产管理度及品质标准。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de services de gestion aux institutions et aux mécanismes.

一整套的管理机构和服务机

评价该例句:好评差评指正

Les États adoptent des approches générales différentes pour élaborer un ensemble de règles de priorité.

采用不同的综合办法来一整套优先权规则。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble que nous avons arrêté hier n'est précisément que cela, un ensemble.

我们昨天商定的一整套是一套方而已。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration se présente comme un ensemble de valeurs, d'attitudes et de comportements.

该宣言阐明了一整套价值观、方针和行为。

评价该例句:好评差评指正

La définition du « conflit armé » doit être envisagée avec une extrême précaution.

他编写了一整套条款面阐述了这一专题及其涉及的所有问题,他的做法是正确的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les niveaux de vulnérabilité varient selon les personnes ou les écosystèmes.

为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受一整套复杂的和综合性累积影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Livre bleu vise donc à fournir un ensemble de principes communs.

因此,《蓝皮书》意在提供一整套共同的原则。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci nécessite un ensemble de politiques et de mesures qui varieront selon le contexte.

防止对儿童的性剥削需要有一整套的政策工具,需要把根据不同情况有所变化的种措施结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi un ensemble de mesures de prévention.

已经拟订了一整套预防和防范措施。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la Russie a lancé différentes initiatives importantes.

为此,俄罗斯提出了一整套重要倡议。

评价该例句:好评差评指正

L'offre portait également sur l'achat d'un nécessaire de mise à niveau, y compris les modems.

提供的退税中包括购买一整套升级设备(含调解调器在内)。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Plan d'action, nous avons fixé des objectifs très ambitieux.

我们在《行动计划》中提出了一整套宏伟的目标。

评价该例句:好评差评指正

Une volonté de transiger sur une série de propositions sera indispensable.

因此,方应该有意愿就一整套提议作出妥协。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également créer un ensemble de structures gouvernementales plus représentatives.

我们也需要建立一个更具代表性的一整套政府结构。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'une synthèse des politiques et procédures est en cours.

目前正在综合编一整套政策和程序。

评价该例句:好评差评指正

Elle renforcera leur mise en œuvre effective, grâce à un dispositif cohérent.

由于这项决议有一整套的规定,它将加强切实执行上述决议。

评价该例句:好评差评指正

L'Accord de Lusaka est un accord composite.

卢萨卡协定是一整套计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux, pétri, pétrifiant, pétrification, pétrifié, pétrifier, pétrin, pétrir, pétrissage, pétrisseur, pétrobenzène, pétrocène, pétrochimie, pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il y a toute sa collection de Dragon Ball et de Nicky Larson.

一整龙珠和尼基·拉尔森收藏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est une méthode complète pour dépasser le plateau intermédiaire.

这是一整用来突破中级水平方法。

评价该例句:好评差评指正
2022最热精选

C'est l'alarme globalement. Vous allez où en vacances ?

这是一整防盗警报。你们要去哪假呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors c'est tout une science l'étude des bois de cerf.

因此,研究鹿角有一整科学方法。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Pour ce faire, les États disposent d'une panoplie d'outils pour protéger l'environnement.

为此,各国拥有一整保护环境工具。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Moi je me trimbale pas avec la complète de chez Pakito.

我才不会背着一整果汁设备。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Toute une école politique, appelée juste milieu, est sortie de là.

一整政治学说,所谓中庸之道便是从这产生出来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tout un squelette gigantesque leur apparaissait et les enveloppait.

一整特高特大骨架出现在他们眼前,把他们包围起来。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Ce n'est pas un combo de lèvres qui va me sauver, si demain je m'étouffe quoi.

如果明天我呼吸困难,一整唇釉可救不了我。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Moi, aujourd'hui, par exemple, je porte tout un look qui est chiné chez Emmaüs ou en friperies.

比如今天,我穿一整都是在Emmaüs或二手店淘

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De loin Morcerf crut que c’était le jeu complet ; il y avait depuis l’as jusqu’au dix.

阿尔贝远看以为那是一整牌,因为他可以从A数到十。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Va donc se mettre en place toute une logistique pour embarquer ces millions de femmes et d'hommes.

于是就建立了一整运输这些数百万妇女和男子后勤系统。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et au pied de ce tableau, on a toute une petite accumulation de dessins, de photos et de tableaux.

在这幅画底部,我们有一整绘画、照片和油画堆积。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

Mais ça donne à monsieur V.Zelensky une panoplie de moyens qui est impressionnante.

但这给了 V.Zelensky 先生一整令人印象深刻手段。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023合集

Et il y a tout un vocabulaire qui est lié aux feux d'artifice, hein.

还有一整与烟花相关词汇,呵呵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合集

Il y avait tout un système qui était mis en place pour que l'abbé Pierre soit couvert.

为了保护皮埃尔神父,已经建立了一整系统。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Et bien sûr, il y a toute une série de Code de la mode que vous pouvez regarder !

当然,您还可以观看一整时尚代码!

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Ce fut toute une histoire arrangée par le comité municipal des cérémonies qui voulait s'en tirer avec les honneurs.

这是市礼仪委员会安排一整故事,他们想逃避荣誉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

En fonction de tout cet ensemble, on va dire que ce message est haineux envers la joueuse ou le joueur.

基于这一整,我们会说这条消息是对玩家或玩家仇恨。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Grecs ont carrément poussé le délire jusqu'à créer tout un genre littéraire, rien que pour mettre la honte à leurs ennemis !

希腊人甚至创造了一整文学体裁,来羞辱他们敌人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pèze, pézize, pfennig, pfft, pficstcria, PGCD, pH, phacellite, phacochère, phacoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接