有奖纠错
| 划词

Une forte armée couvre les frontières.

军队保卫着边境。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'Iraq n'a pas besoin de nouveaux groupes armés non gouvernementaux, mais plutôt d'une armée et d'une police nationales, fortes et indépendantes.

实际上,伊拉克不需要新非政府武装团体,而需要和独立国家军队和警察。

评价该例句:好评差评指正

Il apparaît toutefois qu'à long terme, seules une armée et une police afghanes fortes seront à même de garantir la stabilité sur l'ensemble du territoire afghan.

时,从长期来看,似乎只有拥有阿富汗军队和国家警察部队,才有可能确保阿富汗整个领土稳定。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une zone riche en ressources minières avec une faune autrefois abondante qui a été décimée par les braconniers au cours des deux décennies de crise écoulées, faute d'une armée puissamment équipée.

矿产资源丰富地区,有大量动物群落,但过去二十多年危机,偷猎使动物丧失殆尽,因为没有装备军队

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Il lève alors une puissante armée privée et se lance à la conquête de la Gaule.

于是,他组建了私人军队,开始征服高卢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Bolivar commence alors à former une armée puissante et déterminée grâce au soutien du président Pétion.

瓦尔随后在佩蒂翁总统持下开始组建而坚定军队

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2025年2月合集

Le président Zelensky demande une grande armée européenne.

泽连斯基总统呼吁建立欧洲军队

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接