Ils avaient compris que le train était attaqué par une bande de Sioux.
这是一西乌人在袭击火车。
L'article 222 du Code pénal vise l'infraction de banditisme, c'est-à-dire la création ou la direction de groupes armés organisés (ou bandes armées) ou la participation aux infractions commises par ces groupes lorsqu'ils ont pour vocation d'attaquer des personnes ou des organisations.
关于《亚美尼亚共和国刑法典》第222条列举的土匪行为,如果一土匪的目的是攻击人员或组织,所有有关案件中
要提供有组织武装团伙(匪
)的成立、领导或参与土匪犯罪活动的来龙去脉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais loin de la surveillance de cette wagnérienne qui était plus loin avec un groupe de personnes de son âge, Mme de Cambremer se laissait aller à des impressions délicieuses. La princesse des Laumes les éprouvait aussi.
她是个瓦格纳迷,这会儿跟一帮同她年纪相仿人坐在远处,这下德·康布尔梅夫人摆脱了她
监视,可以尽情陶醉在她甘美
印象之中了。洛姆亲王夫人也有同样
感受。
Certaines personnes affirment y avoir ressenti le froid de la mort. N’importe, le dimanche il y a toujours des sociétés qui viennent même de très loin pour admirer la beauté du panorama et qui s’en retournent enchantées.
有人甚至感到透心凉,说简直觉得自己象死了一样。那也没关系,星期天照常总有一帮一帮人,有
甚至从很远
地方来,登上钟楼欣赏极目远眺
美景,乘兴而来,如醉如痴而归。