有奖纠错
| 划词

Tu dois monter sur étage encore plus un.

层楼

评价该例句:好评差评指正

Ils habitent sur le même palier.

他们住在同层楼

评价该例句:好评差评指正

Nous logeons sur le même carré.

我们住在同层楼

评价该例句:好评差评指正

Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.

我们住在同层楼,正对着您家的窗户。

评价该例句:好评差评指正

Ouf, allez, encore un étage.

还要再层楼

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.

我们希望与美国的成熟关系层楼

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.

我们应在他努力的基层楼

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.

我们应在这再生的意识层楼

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincue que vous dirigerez avec succès les travaux de la Conférence.

我确信你能成功地指导本会议的工作层楼

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions faire fond sur cela en abordant d'autres domaines.

在其他领域里,我们应当在此基层楼

评价该例句:好评差评指正

Dans les quatre années à venir, la Grèce construira sur cette base.

在今后四年里,希腊将在这个基层楼

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un résultat majeur auquel nous devons tous donner suite.

我们大家必须在这项重大成就的基层楼

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit tirer profit de l'élan donné par la force de stabilisation.

国际社会必须在稳定部队提供的势头的基层楼

评价该例句:好评差评指正

Concrétisons les engagements pris lors du Sommet du Millénaire.

让我们履行在千年首脑会议作出的承诺并层楼

评价该例句:好评差评指正

Je leur demande de consolider leurs partenariats existants que les femmes ont pu renforcer.

我促请他们在现有的、妇女帮助促成的伙伴关系基层楼

评价该例句:好评差评指正

Des bâtiments préfabriqués et un dispensaire de niveau I viendront s'ajouter aux bâtiments en dur.

除旅馆大楼外,地面还有集装箱式住所及层楼的医务室。

评价该例句:好评差评指正

Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.

尽管如此,文件仍代表着个共同平台,使我们得以再接再厉,使国际合作层楼

评价该例句:好评差评指正

Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.

总部办公室的设施设在科威特座办公楼的层楼

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut consolider les acquis, programmes et opérations.

我们已经取得相当大的成就,已开展相当多的方案和行动,我们可以在这些成就、方案和行动基层楼

评价该例句:好评差评指正

Nous devons impérativement préserver ce vigoureux élan en faveur du changement et nous devons le faire progresser encore.

我们必须保持这强劲的改革势头,并且层楼

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


purpurin, purpurine, purpurique, purpurite, purpurogalline, purrhée, pur-sang, purulence, purulent, purulente,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

On va voir comment on peut l'amener au niveau supérieur.

我们来看看如何让它更

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Ça va relever la pâte, ça va donner un petit coup de pêche.

这会让味道更,给它增添活力。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À son grand regret, elles ne pourraient pas se trouver au même étage.

遗憾的是,这两间套房不在同

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

L’hôpital était une maison étroite et basse, à un seul étage, avec un petit jardin.

那医院却是所狭隘低陋的房子,只有,带个小小

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 级厨师

Mais alors, qu'est-ce que j'aimerais être coaché par Michel?

不过,要是能让米歇尔来指导我,我相信自己会更

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Est-ce qu'il reste alors des axes de progression permettant de pousser les performances encore plus loin ?

那么,是否还存在些方法,能让运员的表现更呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'hygiène et le confort augmentent encore un chouïa avec l'arrivée de l'électricité, mais aussi du chauffe-eau au gaz.

随着电热水器和燃气热水器的出现,卫生和舒适度更

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Thierry tente de passer au niveau supérieur.

蒂埃里试图更

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chez la jeune fille aussi, la colère est montée d'un cran.

——少女的怒火也更了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Je peux squatter un de vos étages, pour mon truc ?

我可以蹲在你的做我自己的事吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

5500 relayeurs en 1992. On monte d'un cran niveau ambition.

1992 年有 5500 名火炬手。我们的雄心壮志更

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Monter d'un cran, ça signifie augmenter d'un niveau.

To go up a grade 的意思是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sa chambre, comme toutes celles de cet étage, n’avait d’issue que sur la galerie extérieure, ouverte à tous les regards.

他的房间,像这所有的房间样,只有扇通向走廊的门,从那道门出去是谁都看得见的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La file d'attente est encore plus longue si on monte d'un étage, celui des médecins généralistes.

- 如果你,队列甚至更长,全科医生的队列。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Qu'on change de tâche ou qu'on s'aventure dans un cercle plus élitiste, qu'on va y monter d'un cran, y compris en difficulté.

无论你是换工作,还是涉足更高次的社交圈,你都会更,包括在困难方面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Un obus de char israélien s'est écrasé sur un étage de l'hôpital Al Aksa, dans le centre de l'enclave palestinienne.

枚以色列坦克炮弹撞了巴勒斯坦飞地中心阿克萨医院的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

On a bien senti dans la journée une volonté de monter d'un cran sur les sanctions, notamment économiques et financières.

我们白天感到,我们希望在制裁方面,特别是在经济和金融方面更

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je reconnais que dans un ascenseur ce n'est pas banal. On refait un aller-retour à travers les étages ou tu m'emmènes dîner ?

“我觉得在电梯里邂逅也不赖吧。我们是跟着电梯观光下每,还是你请我去吃个饭啊?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dans la maison entière, d’ailleurs, une lamentation montait. On pleurait à tous les étages, une musique de malheur ronflant le long de l’escalier et des corridors.

其实并非他们家人受此煎熬,全宅院里也是哀号四起。每里都传来哭泣声,痛苦的哀叹声沿着楼梯和走廊不时地回响。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce coin de la maison était le coin des pouilleux, où trois ou quatre ménages semblaient s’être donné le mot pour ne pas avoir du pain tous les jours.

住的都是穷苦人,三四家人似乎不约而同地约定都没有面包好吃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre, pycnométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接