有奖纠错
| 划词

Chaque semestre, la Fondation demanderait à l'OMS et à l'UNICEF de lui présenter une demande de financement, de sorte que les fonds distribués par son intermédiaire le soient en fonction du Plan mondial d'éradication.

国基会将每半年期地向卫生组织和儿童基会征集一项资件,而确保通过联国基会分配将与这全球性消除小儿麻痹症计划取得协调。

评价该例句:好评差评指正

Appareils orthopédiques : la campagne d'éradication de la poliomyélite dans le monde par la vaccination des enfants de moins de 5 ans a considérablement réduit l'incidence de cette maladie au sein de ce groupe d'âge.

为实现无小儿麻痹症世界给5岁以下儿童防治小儿麻痹症药剂,大大减低了这年龄群体患小儿麻痹症发生率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不忏悔的罪人, 不常出门的, 不常的(人), 不常见的, 不常用的, 不彻底的办法, 不沉的船, 不沉淀的, 不沉救助快艇, 不沉性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨记 Robinson Crusoé

Troisième fils de la famille, et n'ayant appris aucun métier, ma tête commença de bonne heure à se remplir de pensées vagabondes.

我是家里的小儿子,父母亲没让我谋生的手艺,因此从小只是喜欢胡思出洋远游。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不成材, 不成大器, 不成对的, 不成对的器官, 不成功, 不成功[尤指演出], 不成功便成仁, 不成立, 不成立的推理, 不成器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接