有奖纠错
| 划词

L'anneau de mariage est très important pour un couple.

结婚戒指对夫妇很重

评价该例句:好评差评指正

L'anneu de mariageest très important pour un couple.

结婚戒指对夫妇很重

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.

新邻居年轻夫妇

评价该例句:好评差评指正

Ce couple n'a pas d'enfants, donc ils nourrissent deux chiens.

夫妇没有孩子,他们养了两只狗。

评价该例句:好评差评指正

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 夫妇很快就负债累累。

评价该例句:好评差评指正

Puis un jour, un homme et une femme arrivèrent àlétable.

天,夫妇来到了牲畜棚。

评价该例句:好评差评指正

Un couple a disparu il y a deux ans dans le lac.

两年前夫妇消失在这湖中。

评价该例句:好评差评指正

Si les demandeurs de l'adoption sont des conjoints, le congé sera pris par la femme.

如果领养申请人夫妇,这收养假将给予妻子。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes seraient un vieux couple; les rebelles auraient aussi pillé quatre ménages.

受害者据老年夫妇;叛乱分子还抢劫了家。

评价该例句:好评差评指正

Hooo, je vais chez un couple qui essaye d'avoir un enfant depuis 10 ans. Je leur apporte une fille.

噢,我去夫妇家,他们试着孩子试了十年了。我给他们带女儿。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie n'est que routine jusqu'à ce qu'elle soit témoin des disputes d'un jeune couple dans la maison d'en face.

生活就如同例行公事般,直到有天她目睹了住在街对面青年夫妇的争吵。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes d'espacement des naissances ont été introduits dans l'ensemble du pays, mais aucune loi ne limite le nombre des enfants.

尽管还没有颁布法律限定夫妇可以生育孩子的数量,生育间隔方案已在柬埔寨全国开展起来。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, si un couple a des fils, leur nom devrait être formé du patronyme du père suivi de celui de la mère.

然而,假设夫妇有几孩子,那么孩子们的姓就由父姓加母姓组成的。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six derniers mois, la Force a aidé à faire passer 21 étudiants et a facilité le passage d'un couple pour des raisons médicales.

过去六月,观察员部队协助21名学生过境,并便利夫妇根据医疗方面的理由过境。

评价该例句:好评差评指正

Mme Logar (Slovénie) dit qu'en milieu rural les veuves âgées de 60 ans et plus bénéficient de la même pension que ne le fait un couple.

Logar女士(斯洛文尼亚),农村地区年满60岁及60岁以上的寡妇享有与夫妇同等的养老金。

评价该例句:好评差评指正

Les prêts sont destinés aux ménages à bas revenu dont le revenu annuel ne dépasse pas de plus de 5% la pension totale d'un couple de retraités.

低收入家庭可享受此种贷款,按照定义,这类家庭的年收入不超过领取老年养恤金的夫妇的养恤金总额的5%。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur le domicile (Chapter 37 of the Laws of Kenya) dispose que toute personne née au sein d'un couple marié acquiert le domicile de son père.

《肯尼亚法律第37章户籍法》规定,夫妇的子女应获得其父的户籍。

评价该例句:好评差评指正

Un couple de parisiens décide de partir en week-end à la plage et de descendre au même hôtel qu'il y a 20 ans, lors de leur lune de miel.

巴黎夫妇决定周末去海滩度假,并且住在他们20年前度蜜月时下榻的旅馆里。

评价该例句:好评差评指正

Le fait de confier la présentation des journaux télévisés à des tandems masculin-féminin ou de choisir des femmes pour animer les débats politiques illustre bien les bonnes pratiques en usage dans l'audiovisuel slovaque.

斯洛伐克电子媒体中很好的共同做法典型,在电子媒体的节目或新闻节目中,创造夫妇主持人,或让妇女担任政治讨论的独立主持人。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cet incident, un couple druze des hauteurs du Golan n'avait pas été autorisé à monter à bord de l'avion, malgré le fait que leurs billets avaient été réservés et payés à l'avance.

来自戈兰高地的德鲁兹夫妇无法登机,尽管他们已购买这航班的机票,并已预先付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ça fait partie des compromis de couple pour aménager notre salon qui ont fonctionné.

这是夫妇为布置客厅而做出的部分妥协。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c’est quand vous êtes avec un couple et vous vous sentez de trop.

好啦,就是当你和情侣(夫妇)在起时你感自己是多余的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

La vie quotidienne d'un jeune couple d'aujourd'hui.

如今年轻夫妇的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il était une fois un bûcheron et une bûcheronne qui étaient pauvres.

从前有伐木工夫妇,他们很贫穷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle porte le bébé d'un couple d'Américains.

肚子里的是美国夫妇的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Il va aider un jeune couple de Roms à trouver un nouveau logement.

他要帮助年轻的罗姆人夫妇所。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En 1831, une fusillade s’interrompit pour laisser passer une noce.

八三年,有处射击忽然停了下来,让夫妇和他们的亲友越过火线。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et nous donne aucune explication. Cependant, en face de notre table, un couple d'allemand profite lui d'une carafe d'eau.

而且没有给我们任何解释。然而,在我们桌子的面,德国夫妇正在享用壶水。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça peut être un couple de deux personnes ou ça peut être un couple avec des enfants.

可以是夫妇,或者夫妇加孩子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors quand un couple d'étrangers en fait la demande, le docteur Conchal n'a aucun mal à trouver de nouvelles volontaires.

外国夫妇有需求的时候,Conchal医生很容易找的志愿者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on en arrive à aujourd'hui où un couple a en moyenne deux enfants qui atteindront tous les deux les 75 ans.

了今天,夫妇平均生育2个孩子,且这两个孩子大多能活75岁。

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Donc voilà tu vois je suis posé en couple comme tu voulais.

所以在这里你看,我被装扮成夫妇,你想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce serait parfait pour un couple et deux enfants.

夫妇和两个孩子来说是完美的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le bonheur en majesté d'un couple que l'on salue.

夫妇欢迎的雄伟幸福。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

100 euros pour un couple avec 2 enfants touchant 3500 euros net par mois.

夫妇有 2 个孩子,每月净收入 3500 欧元,100 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Puisque vous pouvez le pratiquer en couple.

因为你可以作为夫妇练习它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elle a accepté qu'un couple soit réintroduit sur ses terres.

她接受了夫妇被重引入她的土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'intérieur, un couple âgé, qui commençait à geler.

里面, 老年夫妇,他们开始冻僵了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Ce jour-là, elle accompagne un couple de Français installés à Amiens.

那天,她陪同在亚眠的法国夫妇

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est un couple ? Vous êtes en train de prendre une photo d'un couple ?

夫妇吗?你正在拍摄夫妇的照片吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


箔材, 箔片, 箔状的, , , , , , , 跛鳖千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接