有奖纠错
| 划词

Je voudrais réserver une chambre pour deux.

我想预订双人房间

评价该例句:好评差评指正

Ex : Il a trouvé un appartement au centre de la ville, c’est déjà beaucoup.

他在市中心找到房间,这已经很了不起。

评价该例句:好评差评指正

La MINUEE loue à l'année une suite dans le même hôtel pour le Représentant spécial du Secrétaire général en poste à Asmara (au tarif de 42 559 dollars).

埃厄特派团在馆,为总部设在阿斯马拉的秘书长特别代表全年房间,年费用为42 559美元。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, la police s'est vue attribuer un certain nombre de moyens nouveaux : droit de détenir un individu, droit de perquisitionner des véhicules automobiles, droit d'accès aux appartements, maisons ou locaux fermés, droit de mettre en oeuvre des moyens de détection et de surveillance, droit d'utiliser des moyens coercitifs, droits en matière de protection d'immeubles ou de personnes, arrangements particuliers pour le traitement et l'analyse de données personnelles, etc.

为了执行这些任务,警行使系列的权利,例如,有权扣留名个人,有权搜查车辆,有权打开房间栋房子或其他封闭空间,有权使用搜索和监视设备,有权采取强制性手段,行使保护建筑物或个人的权利及就处理个人资料作出特别安排的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满恶梦的睡眠, 充满恶意的行为, 充满风趣的, 充满风趣的作品, 充满幻想的理想主义者, 充满活力, 充满活力的, 充满激情的, 充满激情的讲话, 充满激情的演说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un appartement fut retenu pour la jeune femme et Phileas Fogg veilla à ce qu’elle ne manquât de rien.

福克先生替艾人订了一套房间,并且叫人为预备了一切所需要的东西。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ces chambres, ou plutôt cette suite de chambres, qui formaient l’appartement de Granite-house, ne devaient pas occuper toute la profondeur de la cavité.

这些房间——实际上是一套房间——并没有把整个石洞都占掉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接