Je veux acheter une paire de lunettes.
想买。
J'ai changé de lunettes,les anciennes étaient démodées.
,旧的过时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En tout cas, il suffit de chausser une paire de lunettes pour changer de tête.
无论如何,戴镜就足以改头换面了。
Mes toutes premières lunettes étaient rondes.
我的第镜是圆形的。
J'ai toujours une paire de lunettes aussi, parce que j'attends parfois longtemps à l'extérieur.
我也总是带着镜,因为有时候我外面等很久。
Mes lunettes, parbleu ! C’est bien le moins qu’on perde ses lunettes dans une pareille bagarre !
“找到镜呀!混乱中没丢镜,总算造化!”
Il cligna des yeux. Ce n'était pas du tout un Vif d'Or, c'était une paire de lunettes. Etrange.
他眨了眨睛,原来那根本不是飞贼,而是镜。多么奇怪。
On a un peu fait comme dans le SAV en fait, une paire de lunettes, un bonnet ça suffit.
我们售后服务上做的有点像,其实镜,帽子就足够了。
Elle avait la mine rébarbative et portait un monocle.
戴着单片镜,脸上的表情令人生畏。
Aujourd'hui tu rajoute juste une grosse paire de lunette et c'est tendance.
如今,你只要再加上大框镜,那就是潮流了啊。
Wang Miao posa la valise sur le fauteuil de sa voiture, l'ouvrit et prit une paire de lunettes.
汪淼将箱子放到车座上打开,拿出3K镜。
– Une vieille chauve-souris avec d'énormes lunettes ? murmura Ron entre ses dents.
“只丑陋的老蝙蝠,戴着特大镜?”罗恩压低声音嘟嚷着。
Mr Barjow fixa un pince-nez devant ses yeux et examina la liste.
博金先生戴上夹鼻镜,低头看着清单。
Une paire de lunettes, c'est un produit et des services.
- 镜是种产品和服务。
Elle avait la quarantaine, était vêtue d’une veste militaire et portait sur le nez des lunettes aux verres épais.
她四十多岁,身穿军大衣,戴着宽边镜。
J’ai un manteau gris et je porte des lunettes bleues.
我还穿了件灰色的大衣, 戴着蓝色的镜。
Ici, pour un verre de lunettes, les clients déboursent en moyenne 165 euros.
- 里,购买镜的镜片,顾客平均支付 165 欧元。
C'était une sorcière d'apparence sévère, les cheveux retenus en un chignon bien serré, les yeux perçants derrière des lunettes carrées.
她是个看上去很严厉的女巫,头发梳成紧紧的发髻,双尖锐的睛上戴着方形镜。
C'était donc ça ! Augustin réunit alors tous les animaux qui décidèrent d'offrir une paire de lunettes à Madame la Taupe pour son anniversaire.
是因为样!奥古斯汀于是聚集了所有动物决定给鼹鼠夫人提供镜作为生日礼物。
C'était une femme mince, avec des lunettes énormes qui faisaient paraître ses yeux beaucoup trop grands pour son visage.
特里劳妮教授是个很瘦的女人,戴着巨大的镜,使两只睛她的那张瘦脸上大得吓人。
Finalement, en 2007, une simple paire de lunettes suffit à annoncer l'événement.
- 最后, 2007 年,简单的镜就足以宣布事件。
Tiens ! fit remarquer Léonie, il a un lorgnon. Oh ! c’est un homme chic… Il attend Augustine, bien sûr.
“瞧呀!”莱奥妮提醒大家注意,“他手里还拿着长柄镜,噢!他是个优雅的男人… … 他当然是等候奥古斯婷啦。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释