有奖纠错
| 划词

Cependant, bien d’autres histoires présentent le serpent comme un symbole de prudence et de sagesse.

然而,却有一些故事讲述了蛇象征着谨慎和睿智。

评价该例句:好评差评指正

Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.

他和一些需要立即治疗旅客都被抬到车站里去了。

评价该例句:好评差评指正

Certains commençaient à faire leurs devoirs, d'autres révisaient les leçons qu'ils avaient apprises auparavant.

一些人开始做作业,一些人复习以前学过

评价该例句:好评差评指正

Par générosité, des avocats travaillent pour nous bénévolement, mais d'autres ont besoin d'être payés.

出于慷慨,一些为我们辩护律师不向我们要一分钱,但一些还是需要收取费用

评价该例句:好评差评指正

Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.

除了一个比一个稍为聪明一些以外, 他们俩完相像。

评价该例句:好评差评指正

Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.

一些学生学习很努力,一些同学却从来都不看书(不学习)。

评价该例句:好评差评指正

Eh, mesdame, donnez à Alice des conseils, s'il vous plait.

两位女士,请给她提一些建议吧。

评价该例句:好评差评指正

Certains de leurs amis apportent du vin, d'autres ont acheté un gâteau à la patisserie.

一些在甜品店买来了蛋糕,有一些来了葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正

Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.

一些人可能开发了公司中新业务领域,而一些人可能会开创自己事业。

评价该例句:好评差评指正

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,而一些则会成为沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Cet arbre a repoussé d'autres branches.

这株树又长出一些树枝。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres États, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contrôle.

一些国家,第三方效力还可通过控制来实现。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont organisé des programmes de formation, tandis que d'autres fournissaient l'expertise nécessaire.

一些实体组织了培训方案,一些实体则提供必要专家知识。

评价该例句:好评差评指正

D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.

不过,一些建议则可能会削弱贸发会议现有能力。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques ont plusieurs causes, certaines naturelles, d'autres résultant de l'activité humaine.

气候变化有很多原因,有些属自然性质,一些则是人类活动所引起。

评价该例句:好评差评指正

Certains jeunes deviennent chefs d'entreprises par nécessité, d'autres par hasard.

一些年青人迫不得已而成为企业家,一些人则是凭机会应运而生。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres États, la recherche par référence au nom du créancier garanti n'est pas possible.

一些国家,不可能按有担保债权人名称进行查询。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, ils sont possibles parce que l'État ferme les yeux.

一些情况下,这种转让是在国家默许下发生

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des enseignements tirés permettait de comprendre pourquoi certains projets aboutissaient et d'autres non.

总结教训是了解有些项目成功而一些项目不成功好办法。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, il faut regretter que certains mandats soient jugés plus importants que d'autres.

在这种情况下,认为某些任务比一些任务更加重要令人感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sucroform, sud, sud-africain, sud-américain, sudamina, sudation, sudatoire, sudburite, sudburyite, Sud-Coréen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Certains quartiers sont désertés la nuit, d’autres le jour.

某些街区夜晚空空荡荡,一些街区白天空空荡荡。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'autres pensent que le plus important est la valeur affective.

一些人觉得情感价值才最重要的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.

一些艾斯伯格综合征患则在某些具体领域表现出才能。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le temps avançant, certaines cultures remplacèrent le lapin de Pâques par un autre animal.

随着时间推移,一些文化中用一种动物取代了复活节兔子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un pour débutant et un pour niveau un peu plus avancé.

一门针对的课程,一门则适合水平更高一些的人。

评价该例句:好评差评指正
法语教程(下)

Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.

也许这样,一些人回复说,但术角度上来说,这绝对一次成功。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Certains sont encore étudiants, d’autres déjà cadres ou bien entrés dans une profession libérale.

一些人仍然生,一些干部,还有一些自由职业

评价该例句:好评差评指正
生活

Des participants devaient la traduire de zéro, et d'autres en mode post-édition.

一些参与必须头开始翻译,而一些参与则需要进行后期编辑。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Certains parlent d'invasion, d'autres évoquent plutôt une migration.

一些历史家认为侵略,一些历史家认为移民。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un autre point très important, c'est le pluriel des noms composés.

一个非常重要的一点,一些复数名称。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Certains circulent à l'intérieur du nuage, mais d'autres se rendent jusqu'au sol.

有些在云中循环,而一些则到达了地面。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Là encore Monte-Cristo fut assailli par un monde de pensées.

到了那儿,一些纪念又冲到伯爵脑子里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

D'autres, que ce serait un ballon météo qui a explosé.

一些人则认为这一个爆炸的气象探测气球。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, d’autres poulpes apparaissaient a la vitre de tribord.

果然,在船右舷的玻璃窗前又出现了一些章鱼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Plusieurs élèves furent ainsi répartis dans les différentes maisons.

哈利发现有时帽子立刻就喊出院的名字,但一些时候花了一些时间才作出决定。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

D'autres développent des générateurs d'images en trois dimensions.

一些人正在开发三维图像生成器。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Dans d’autres, Rose s’en va droit en Enfer.

一些故事里,Rose直接去到了地狱。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les autres, qui aimeraient bien, sont au contraire trop peu nombreux pour la faire !

一些人则渴望着革命,却人数太少无法实现!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Certains participants ont alors absorbé ce médicament, les autres prenant un placebo.

然后,一些参与服用了这种药物,一些参与服用了安慰剂。

评价该例句:好评差评指正
生活

Ainsi, des bébés transférés d’une colonie vers une autre adoptent le dialecte du groupe d’accueil.

也就说,当一些幼鼠一个群体转移到一个群体时,它们会采纳新群体的方言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


suffocant, suffocation, suffoquer, suffosion, suffragant, suffrage, suffragette, suffrutescent, suffusion, sufoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接