D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用下子全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他的怒气下子平息下。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他下子想不起。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想下子到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他下子就喝完杯。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她下子垮。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军和他的几个士兵下子都被打死。
Il est entré tout de go.
他下子闯。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 下子就花光。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫不会下子消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图下子解决所有问题是不可能的。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接过护照,下子就把护照上的切看得清清楚楚。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就下子变成送女孩家笔聘礼的问题。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立的世界是不能够下子就实现的。
C'est l'affaire d'une seconde.
这事下子就可以解决。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国下子就被迫陷入场我们憎恨的兄弟残杀的战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便下子解决。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,不可能下子解决。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过的真快,下子就过去几个月,但是我很快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je prends un gros coup de stress.
我一下紧张起来。
Vous avez fait ça, à l'instant, là ?
你一下出来了?
Et tout de suite ça, ça crée une harmonie de saveurs.
一下让整个味道非常和谐。
Harry sentit brusquement la panique faire place à l'excitation.
哈利由惊慌一下转为兴奋。
Non, je ne pourrais pas vous dire comme ça.
不,我没法一下告诉你。
Et puis vous n'êtes pas obligés de tous les changer d'un seul coup.
而且您不必一下改变它们。
Harry bondit sur la porte et l'ouvrit pour regarder au-dehors.
哈利一下蹿到门边,向外望去。
Le visage d'ordinaire livide de Rusard vira au rouge brique.
费尔奇苍白的脸一下变得通红。
Bingo ! Encore quatre angles droits d'un coup !
耶!一下又找到了四个直角!
Puis, tout d'un coup, elle remonta en flèche.
但后来疫情一下又直线上升了。
Princesse coûte cher et tu n'as pas l'argent nécessaire pour l'acheter d'un seul coup.
公,你没有钱一下买下它。
En outre, c'est comme si tu arrachais ce pansement d'un seul coup.
此外,像你一下撕下创可贴一样。
Tout à coup il fut violemment arraché à sa rêverie.
一下他又突然从梦幻中警觉过来。
Tous les problèmes posés d'un coup.
一下有一堆问题需要解决。
Evidemment, ça a circulé à deux-cent à l'heure sur les réseaux.
显然,这在网上一下转发了200条。
Mais évidemment, il est bien normal de ne pas tout retenir d'un coup.
但是显然,不能一下记住所有是正常的。
Il s'était retrouvé directement dans le couloir du Département des mystères.
他一下落入了通向神秘事务司的走廊。
Il ne faut pas l'écraser d'entrée.
不需要一下把它压平。
Dernière assiette, alors en deux services cette fois-ci.
最后一位选手,他一下做了两道菜。
Quoi ? C'est marrant j'ai fait un caca en un coup.
啥? 奇怪。我一下全拉出来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释