Il s'installe chez un ami.
他住一个朋友家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si, je t'aime, mais il est quatre heure et demie du matin chez moi, en France.
喂,阿兰?是我,妮。猜猜我在哪。阿兰:现在几点了?
妮:现在十一点半,啊,对不起,我把你
醒了?阿兰:是的,亲爱的。你在哪?
妮:对不起,我太激动了。我在中国的万
上,在北京。真是太美了。而且,天气很好。北京,真是一个大
市。阿兰:好吧,但是这
还是半夜呢。我在睡觉,所有人都在睡觉。
妮:你不爱我了吗?阿兰:我当然爱你了,但是在法国,我这
现在是早上四点半。Vocabulaire 词汇deviner v。t 猜测magnifique adj。 壮丽的,极好的demi adj。 一半的immense adj。 巨大的réveiller v。t 叫醒ville n。f
市chéri(e) n。 亲爱的人dormir v。i 睡觉ému adj。 感动的,激动的tout le monde 所有人la Grande Muraille
chez prép 在… … 家
,在… … 地方Grammaire 语法
市与国家前地点介词的用法(préposition de lieu devant les villes et les pays)
市与不带冠词的国家。