Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
这资源将公平分配给各国办事处。
Les personnes accusées d'avoir commis ces violations doivent être désignées, dénoncées publiquement et jugées équitablement.
控犯下此类罪行的人应指名、羞辱并受到公平审判。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产生的任何益处均应公平分享。
Toute propriété est considérée commune, et est partagée équitablement lors de la dissolution d'un mariage.
所有财产看作是共有的,并将在婚姻解体时平等进行分割。
Les institutions provisoires doivent à présent assumer ces responsabilités pleinement et équitablement.
临时机构现在必须充分和公平履行这职责。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在理上的不平衡。
Il est aussi important de vérifier si le fardeau est distribué équitablement entre les Membres.
确定在会员国之间公平分摊负担也很重要。
Cependant, les avantages de la mondialisation ne sont pas équitablement partagés.
但全球化的好处并没有公平分享。
Elle doit servir équitablement tous les États.
它必须同样为所有国服务。
Nous devons partager le gâteau plus équitablement.
我们需要更公平划分蛋糕。
Or, chacun voulait voir sa communauté ou son groupe équitablement représenté.
可大希望自己的社区和团体得到公平代表。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好处有待得到公平分配。
Ainsi, les tâches doivent être réparties plus équitablement, et l'organisation du travail doit être rationalisée.
除了要更公平分配任务之外,该司需要建立精简其工作制度。
Les obligations de la vie quotidienne sont équitablement réparties entre le mari et la femme.
日常生活责任由夫妻共同分担。
Elle demande en retour d'être compensée équitablement, afin de ne pas hypothéquer son propre développement.
作为回报,我们要求公平的补偿,以确保我们的自身发展不受到破坏。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中公平的分配旅游业所创造的收入。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平解决的方,这样的研讨会特别有用。
Notre continent doit être représenté équitablement dans un Conseil réformé.
我们的大陆必须在改革后的安全理事会中得到公平席位分配。
La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris.
对法不治罪问题必须予以公平和公正处理。
Les avantages de la mondialisation doivent être répartis équitablement dans le monde.
需要在全世界平等分享全球化的益处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le butin est ensuite équitablement partagé !
此时战利品则平分!
Je vais mettre ma compote dans ma tarte. Je vais bien en étaler partout. Bien équitablement.
把苹果泥里。将泥均匀摊开。
Cela veut dire que pour répartir équitablement les trente-huit brochettes entre vous cinq, ça fait sept brochettes chacun et il reste trois brochettes.
也,为了你们5个平分38串,每个人等到7把,还剩下3串。
Mais ces avions sont-ils équitablement répartis sur le territoire?
Donc vous voyez que mes baisses de charges sont équitablement réparties entre les entreprises et les ménages, avec l'objectif, je le répète, emploi.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释