有奖纠错
| 划词

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救并且娶她为妻。

评价该例句:好评差评指正

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

评价该例句:好评差评指正

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他妻子决定售他们别墅。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».

让萨科奇感到高兴是,她妻子布鲁尼陪伴在她左右。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶

评价该例句:好评差评指正

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

了自己肉铺纳员。

评价该例句:好评差评指正

Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.

们爱旳是─些,与之结婚旳又是另─些

评价该例句:好评差评指正

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

评价该例句:好评差评指正

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

评价该例句:好评差评指正

2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.

玛丽亚(1967),谁在1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩子结婚

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋

评价该例句:好评差评指正

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

一画中物是毕加索女儿,另一幅是他妻子

评价该例句:好评差评指正

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁

评价该例句:好评差评指正

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊.

评价该例句:好评差评指正

La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.

后羿妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。

评价该例句:好评差评指正

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退宫殿,嫁给

评价该例句:好评差评指正

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯血液,但她尸体始终没有被找到。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经,曾经伤害,无能为力,因为爱好自私。

评价该例句:好评差评指正

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱妻子,我已经到达。

评价该例句:好评差评指正

Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.

克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想年轻女子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut absolument que je l’épouse, puisque je deviendrais fou.

绝对需要和她婚,否则疯。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.

1853年,她嫁给了法国皇帝拿破仑三世,成为欧仁妮王后。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Votre épouse est allée les chercher à l’école.

您的妻子去学校接孩子了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il est arrivé sur un nuage aux 7 couleurs pour m'épouser.

踏着七色云彩来

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça a été un retour à la terre, avec mon épouse, en Ardèche du sud.

这是回归土地,妻子回到了南阿尔代什。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et moi donc ! J’aurais aimé épouser un artiste, un mec brillant, quoi !

呢!想和一个明星,一个错的家伙之类的!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Voulons-nous épouser notre époque en nous ouvrant au monde ?

们是否紧跟时代并对世界敞开大门?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Robert est attablé en compagnie de son épouse, Germaine.

Robert身旁坐着妻子Germaine。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il est officiellement roi et épouse Marie Thérèse d'Autriche 6 ans plus tard.

正式了成为国王。并在 6 年后与奥地利的玛丽·特蕾莎了婚

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Mais comme il refusa parce qu'il souhaitait pas s'éloigner de son épouse Chang'E.

但是拒绝了,因为意离开妻子嫦娥。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le mot femme désigne une femme et ...une épouse... !

" femme" 则是指女人和...妻子!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Très jeune, le facteur perd ses parents, sa première épouse Rosalie et deux enfants.

邮差在很年轻的时候就失去了双亲、第一任妻子罗莎莉和两个孩子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et moi donc ! J'aurais aimé épouser un homme riche !

也是!很想和一个有钱男人

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et lui qu'il tienne des propos extraordinairement et irrespectueux à l'égard de mon épouse.

却认可那些针对妻子尊重的话

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

À 24 ans, il a épousé Shi Fan.

24岁那年,迎娶了石凡。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Néfertiti était l'épouse du pharaon Aménophis IV.

纳芙蒂蒂是法老阿蒙霍特普四世的妻子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.

纳芙蒂蒂通过嫁给王子和未来的法老而进入光明。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

L’épouse se tient figée et garde près d’elle la fille aînée.

妻子站着动,看着她旁边的长女。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

A 7 heures du soir,à l'Hôtel Daguanyuan. Nous invitons, bien sûr, également votre épouse!

晚上7点,在大观园饭店。们也诚挚地邀请您夫人参加

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Mais maintenant qu'elles sont pauvres, plus personne ne veut les épouser.

但是现在她们是穷人了,没有人她们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接