Il n'y a pas de roses sans épines.
没有无刺玫瑰。
Il lui a offert un bouquet de roses sans épines.
他送了一束除去刺玫瑰给她。
Il m'a ôté une épine du pied.
他为我解除了烦恼。
Avec mes quatre épines , ah !
我有四根刺,啊!
Même les fleurs qui ont des épines ?
连带刺花也吃吗?
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同一朵玫瑰,每片花瓣代表一个梦想,每根花刺昭示一种现实。
L'armée est l'épine dorsale de la nation.
◊ 军队是民族脊。
Sa gestion, principalement de la technique de l'épine dorsale Cummins Engine Co., Ltd.
理、技术骨干主要来自康明斯发动有限公司。
Il m'a tiré une épine du pied.
13. L'amour voit les roses sans épines.
恋爱看不到玫瑰茎上刺。
L'amour est comme une rose, sa beauté nous fait oublier ses épines.
爱情如一朵玫瑰,她美让忘记了她刺.
Est devenu vert Shandong système de transport d'ingénierie chef de file, l'épine dorsale vigueur.
现已逐渐发展成为山东省交通系统绿化工程方面龙头、骨干力量。
Une épine lui est entrée dans le pied.
一根刺戳进他脚里。
Alors les épines, à quoi servent-elles ?
那那些刺用来做什么呢?
Division I, fondée en 2002, l'épine dorsale de l'entreprise existante 8.
我司成立于2002年,现有业务骨干8名。
Pour de nombreux pays en développement l'agriculture reste l'épine dorsale de l'économie.
农业仍是许多发展国家经济支柱。
Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.
然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉刺仍然丝毫未动,日益坚硬。
La recherche et l'analyse constituent l'épine dorsale des travaux de la CNUCED.
贸发会议研究和分析是工作主干。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将作为科索沃今后客车和货车交通骨干。
Les systèmes sont l'épine dorsale du Secrétariat.
系统是秘书处运作一个关键环节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des millions d'années que les fleurs fabriquent des épines.
" 几百万年以来花儿都在制造着刺。
Même les fleurs qui ont des épines?
" 连有刺花也吗?"
Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.
帮了我很大忙。
Oui. Même les fleurs qui ont des épines.
" 有刺也!"
Pour saint Louis rapportant d'Orient la Couronne d'épines.
圣路易(路易九世)从东方带回荆棘王冠。
Méchante. Et oui, ça pique, les roses ont les épines.
可恶。是,这会扎人,玫瑰花有刺。
On y trouve des cactus, mais sans épines.
有无刺仙人掌。
En effet c’était une épine, mais rose, plus belle encore que les blanches.
确实,这是棵刺山楂,但它是桃红色,比白色更美。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性刺形态多样,有时还令人印象深刻。
Les voyageurs font route et laissent les épines méchantes se morfondre à leur place.
旅人赶路,让扎人刺在原枯萎。
Il n'éprouve donc aucun problème à se nourrir de broussailles dotées de grosses épines.
因此,它可以放心些装有大刺灌木。
Par endroits, vous allez trouver des épines.
在某些方,会发现一些刺。
Donc si une autruche vous charge, sautez dans le buisson d'épines le plus proche.
所以如果一只鸵鸟向们冲来,就跳进最近荆棘丛中。
La bonne nouvelle est que les autruches ne sont pas amatrices de buissons d'épines.
好消息是,鸵鸟并不喜欢荆棘丛。
Les fourmis ont colonisé l'intérieur des épines.
蚂蚁在荆棘内定居。
Les fourmis piqueuses qui ont évidé ces épines sont vindicatives, et m'injectent leur venin.
这些咬人蚂蚁挖空了这些荆棘,它们充满报复心,向我注射毒液。
La gestion des prisonniers pouvait donc devenir une épine dans le pied des Allemands !
因此,囚犯管理可能成为德国人眼中钉!
Ici, on ne vous vendra rien d'autre que des cactus terrifiants, piquants et recouverts d'épines.
在这里,只能找到可怕、带刺、布满荆棘仙人掌。
Ce ne sont que des feuilles, des tiges et des épines !
只是叶子、茎和刺而已!
L’épine dorsale congelée de la poiscaille était aussi coupante qu’un couteau.
鱼冻硬后,背上排刺就跟一把快刀似。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释