有奖纠错
| 划词

Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.

她朗诵了一首诗歌表达情感

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'il y aura un jour un robot capable de ressentir des émotions?

会有机器人能感知情感一天吗

评价该例句:好评差评指正

L'émotion lui coupait la parole.

激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

Ce chanteur chante avec émotion.

这个歌手唱歌饱含

评价该例句:好评差评指正

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

如果没有你,今天情绪,只是旧感情死皮。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信在家庭里引起一激动了。

评价该例句:好评差评指正

L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.

一些人在接受采访时说起这件情绪显得异常激动。

评价该例句:好评差评指正

Son cœur palpite à la moindre émotion.

他一激动心就突突跳。

评价该例句:好评差评指正

Son émotion se trahissait par le tremblement de ses mains.

抖暴露出他激动

评价该例句:好评差评指正

J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.

我想象着两个人数年后重逢时激动心情。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait de l'émotion dans sa voix.

声音中表露出了激动

评价该例句:好评差评指正

"Sans toi, les émotions d'aujourd'hui me seraient que la peau morte des émotions d'autrefois."

没有你,今天感情,只是过去感情老茧而已.

评价该例句:好评差评指正

Une minute de silence à l’ONU. émotion également à Wall Street.

联合国默哀一分钟。华尔同样弥漫在伤感气氛中。

评价该例句:好评差评指正

La digestion peut être inhibée par l'émotion.

消化作用可以由于情绪激动而受到抑制

评价该例句:好评差评指正

Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.

每座天线塔都高达45米,都展现不同姿势或情态

评价该例句:好评差评指正

Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.

激动, 因为我感受到这些艺术家对我们有真正友谊。

评价该例句:好评差评指正

Elle écrit des histoires qui donnent la parole aux enfants et traduisent leurs émotions.

她写了一些故,并在书中让孩子们说话并表现他们情感

评价该例句:好评差评指正

La clé réside dans le monde élégant de contrôler leurs émotions.

优雅关键在于控制自己情绪

评价该例句:好评差评指正

Le second, également connu comme le cerveau mammalien, est le siège de nos émotions.

皮层,也被看作哺乳动物大脑,是我们情感中枢

评价该例句:好评差评指正

Ceci suggère que l’expression des émotions traverse les frontières culturelles.

这个实验说明情感表达能跨越文化界限。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Sans toi, les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois.

没有你,良辰美景,更与何人说。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Cette lettre causa dans la famille une émotion profonde.

这封信使我们家里人深切感动

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une émotion poignante vint assombrir la joie de la barricade dégagée.

大家正在为街垒解围而高兴,随即又因一件事而惊慌焦急。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une fois passée l'émotion des retrouvailles, Jack suggère un nouveau partage du lingot, très personnel.

重逢的喜悦过后,杰克建议重新分金块。这个分法有太自私

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez très bien éduqué votre fille, dit Wang Miao, sous le coup de l'émotion.

“您对女儿的教育真成功。”汪感慨地说

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Pour se remettre de ses émotions, rien de tel que le marché de Sarlat.

恢复情绪没有什么比Sarlat市场更合适的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais pour exprimer les émotions, on préfère utiliser des mots anglais.

在表达情感时,人们却更喜欢用些英文单词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ils sont assez réservés et ils partagent rarement leurs émotions.

通常情况下,法国人挺保守的,很少分享自己的情感

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Est-ce qu’ils montrent leurs émotions ou pas vraiment ?

他们否会展露自己的情感

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et justement, trop montrer ses émotions, ça peut être mal vu.

没错,过分展露自己的情感会被人们误解。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’était ma manière de me connecter et d’exprimer mes émotions, je pense.

我想这我连接和表达我的情感的方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, je pense que je vends de l'émotion, quoi.

我,我觉得我在卖感情

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Avec beaucoup d'émotions, nous avons passé en revue l'extraordinaire parcours de notre République populaire.

深情回望共和国的沧桑巨变。

评价该例句:好评差评指正
美丽那事儿

Sur toi-même, sur comment aussi gérer tes émotions.

关于你自己,关于如何控制情绪。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.

走出这座大厅,心潮澎湃

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est vraiment un véritable cocktail d'émotions qui va sortir de vous.

各种一触即发的情绪压在你身上。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ses émotions explosent un peu, sans que vous ne le voyez venir.

情感爆炸,你们没有预料到的。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Et si on allait manger une glace pour nous remettre de nos émotions ?

如果我们去吃根冰激凌,让我们重新收拾一下心情

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais les robots ne ressentent pas d’émotions.

机器人不会有感情。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ces jeunes artistes entrevoient la manière dont la couleur peut aussi traduire des émotions.

这些年轻的艺术家意识到一种画法,通过颜色的运用来表达感情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雕刻工艺品, 雕刻家, 雕刻品, 雕刻师, 雕刻石版, 雕刻石头, 雕刻术, 雕刻术(刻模), 雕刻铜板, 雕刻铜版法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接