有奖纠错
| 划词

La structure de cet édifice est en bois.

这个建筑物是木制结构。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers sont en train de poser la première pierre de cet édifice.

工人们正为这栋建筑物奠基

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, principalement à l'origine des matériaux de construction de l'édifice principal.

公司成立与2005年,原主要经营建筑材料,以供给建筑工程为主。

评价该例句:好评差评指正

Ce bel édifice n'est plus aujourd'hui qu'un monceau de cendres.

这座美丽的建筑化为一堆灰烬。

评价该例句:好评差评指正

L’édifice bleu est la piscine des Jeux Olympiques.

那个蓝色建筑就是奥运会游泳馆。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs équipes se relaient jour et nuit pour comprendre la signification de cet édifice.

几个考古队日以继夜地工作,试图理解这座建筑的意义

评价该例句:好评差评指正

L'édifice grandiose s'écroule dans le malheur et dans le sang.

庞大的国家不幸和鲜血中倒塌了。

评价该例句:好评差评指正

Dans chaque édifice, se trouve une histoire.Nombreux films, chinois et étrangers, y ont été cinématographiés.

每一座建筑,都写着一段历史,演绎一出故事,很多中外影视片都这里拍摄过。

评价该例句:好评差评指正

Elle a enrichi mon âme qui est emprisonnée dans un édifice froid et incolore.

她丰富了我冰冷无色的建筑中的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait sauter un édifice à la dynamite.

他用炸药炸掉一栋建筑

评价该例句:好评差评指正

Les ouvriers font les fondations d'un édifice.

工人建筑物打基础

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons nous appuyer sur notre bonne volonté commune car tout l'édifice repose là dessus.

我们的建筑材料是共同的行为,因为我们是建造行为的桥梁。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des édifices publics avaient été pillés et détruits.

此外,一些政府单位遭到抢劫和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Notre édifice doit reposer sur des bases solides.

我们的凳子需要三条结实的腿。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cela ne doit pas ajouter un niveau de gestion supplémentaire à l'édifice.

但是不能因此而整个流程中增加一个管理层次

评价该例句:好评差评指正

En mai, 298 édifices abritant 710 familles (soit 3 800 personnes) ont été démolis.

摧毁住房的行动拉法最近历史上最恶劣的一个月期间发生。

评价该例句:好评差评指正

Il constitue une grave menace pour l'État et l'édifice social.

它对国家和社会结构构成严重威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'édifice institutionnel est en place et des élus conduisent les affaires du pays.

构建设正进行,选举出的人管理国家的事务。

评价该例句:好评差评指正

Le système interétatique est le principal édifice organisationnel de la communauté internationale.

国家间制度是国际社会主要的、全面的组织框架。

评价该例句:好评差评指正

Cet édifice, qui trouve ses fondements dans les esprits et les coeurs, sera inattaquable.

这一大厦的根基就我们的精神和我们的心灵之中,它是坚不可摧的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carnivore, carnophobie, Carnosauria, carnosine, carnosinémie, Carnot, carnotite, carnotset, carnotzet, Carob,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne semblait-il pas que ces colons posaient la première pierre d’un édifice ?

居民们这种景况,不是恰恰象在为一所大厦奠定第了一块基石呜?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais il y a aussi des édifices très modernes.

但同样有建筑。”

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Flânez sur la Piazza dei Signori et admirez les édifices monumentaux qui la bordent.

在领主广场闲逛,欣赏便能上纪念建筑

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Grâce aux pompiers, l'édifice est sauvé, ainsi qu'une grande partie des trésors qu'il renfermait.

多亏了消防员,这座建筑和里面许多宝藏才得以保存。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pas facile de travailler sur un édifice qui échappe à toutes les normes artistiques.

但在一座逃避所有艺术标准建筑上工作并不易。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'édifice religieux a connu de nombreuses transformations à travers l'histoire.

这座宗教建筑在历史上经历了许多变革。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant que cet édifice ne devienne pour moi une prison dorée, un cocon mortifère.

这座建筑对我来说变成一个金色监狱,一个致命茧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avant les pyramides, les rois étaient enterrés sous un mastaba, un édifice rectangulaire et plat.

在金字塔之前,国王被埋葬在一种称为马斯塔方形扁平建筑下。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

L'édifice exercerait une attraction sur les avions et les navires.

据说这个建筑能吸引飞机和船只。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Même muet, cet édifice est une véritable prouesse architecturale.

即使没声音,这座建筑是真正建筑奇观。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A l'origine, le temple, comme tous les autres édifices de la Grèce antique, était coloré.

起初,这座寺庙与古希腊所有其他建筑一样,色彩缤纷。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

L'édifice a-t-il pu résister à l'épreuve du temps ?

这座建筑是否经得起时间考验?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça qu'on a surnommé l'édifice le mammouth.

所以这栋被冠以 " 猛犸大厦 " 绰号。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En plus d'être immense, cet édifice abrite un hôtel surmonté d'une énorme horloge.

除了高之外,这座建筑中还有一个酒店,酒店顶部有一个巨大钟表。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Toul est justement le premier édifice gothique construit à l'Est, dans l'espace impérial.

图勒正是在帝国中建造第一座东方哥特式建筑

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.

教堂里所有高窗子都用深红色窗帘遮住。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du calme, enfants. Ne bousculons pas l’édifice.

“静下来,孩子们。不要把宅子掀倒了

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.

这是所有穷苦人在地下共同起造建筑

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il existe une théorie disant que l'édifice est souterrain.)

另一种可能是他建在地下。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

C’est un édifice de la transition.

它是一座过渡时期建筑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carotteur, carotteuse, carottier, caroube, caroubier, caroubine, caroubinose, carpaccio, carpaïne, carpates,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接