Si je m'écoutais, je n'irais pas chez lui.
如果照我自己的意思, 我就不会去他家。
Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛取群众的批评和意见。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱童话故事。
J'aime bien écouter de la musique.
我很喜欢音乐。
Gardez le silence et écoutez attentivement.
请安静,认真讲。
Écoutez ce que nous dit cet autre.
这个人对我们说的。
Les étudiants écoutaient un enregistrement dans la classe quand le professeur est entré.
老师进来时,学生们正录音。
Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
沙维耶是名心理治疗师,他厌病人诉心声。
Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.
RFI上也可以当天的新闻。
Nous vous prions d’écouter chers amis un reportage à ce sujet.
我们恳请您(或你们)我那些亲爱朋友们有关这方面的篇报道。
Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.
当你法国人讲话的时候不要很被动。
Cet enregistrement est-il celui que vous avez écouté la semaine dérnière?
这段录音是您上星期过的那段么?
Maire a fait écouter des cassettes très intéressantes à ses amies.
玛丽让她的朋友们些很有趣的磁带。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢外国广播,看外国的电视剧……等等。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不我的劝告,您会后悔的。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别我爸爸的,先生,你会活下去的!
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击图片到相应的音频信号。
Plus jeune, j'aimais monter à cheval, écouter de la musique, m'amuser.
小时候我喜欢骑马、音乐、自娱自乐。
Écoute-moi, sahib, dit Abdullah Khan, le plus grand et le plus féroce des deux.
我说,先生,Abdullah Khan说道,他是那两个锡克兵中最凶残的那个。
Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !
年轻人热爱音乐,不管怎么说,他们经常音乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et j'aime la nuit écouter les étoiles.
从此,我就喜欢在夜间倾听着星星。
De temps en temps, j’écoutais si quelque pas retentissait dans l’escalier.
我时时倾听着楼梯上的响声。
Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?
您能把音乐调轻一些吗?
Mais enfin, vous allez m'écouter, oui? !
终你们还是要听我的。
Écoute, Nounours, il chante bien, ce petit oiseau.
你听,Nounours,这只小鸟唱得真好听。
Il ne faut jamais écouter les fleurs.
不该听花说些什么。
Écoute, quand on pêche, il faut être patient, Caillou.
听着,Caillou,我们在钓鱼的时候,要心。
Je voudrais que vous m'écoutiez cinq minutes.
我希望你听我说5分钟。
La plupart des élèves l’écoutent et ne disent rien.
大部分的学生们都在听他发言,没有说话。
À la place d'Au clair de la lune, on écoutait du... du rock déjà.
我不听《在月光下》这种歌,我听摇滚乐。
Écoutez, s'il vous intéresse vraiment, je vous le fais à €8.
如果您真的喜欢,8欧给您好了。
J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.
我喜欢听她接受采访,我也喜欢她的文字,她的小说。
Tout ce bonheur que j’éprouve à te voir, à te parler à t’écouter.
看到你,和你讲话,倾听你的话,都是一种幸福。
Écoutez, je ne veux pas vous faire une farce.
“听我说,我不愿意捉弄您。
Écoutez, parlez à Sacha, mon agent, hein.
听好,请和我的经纪人Sacha谈,嗯。
Il écoutait beaucoup de chansons- Brassens, Renaud...- et il écrivait des textes...
他听很多Brassens,Renaud的歌。他也写文章。
Écoute, on garde le secret ... chuuut ... OK?
听着,我们守秘密… … 嘘… … 好吗?
Écoute, j'ai appris un peu d'anglais - ça va te faire sourire!
听着,我学了一点英语-能让你开心一点!
Écoute … tu dis que tu veux rencontrer un homme, un vrai.
听着… … 你说你想遇到一个男人,一个真正的。
Écoute, de toute façon, il était un peu trop petit.
听我说,无论如何,它有点儿太小了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释