Jacques Chirac, lui, n'avait écopé que de deux ans de sursis.
雅克·希拉克则仅被判处两年缓刑。
En Allemagne, même les cyclistes écopent de points.
在德国,即使是骑自行车的人也会获得分数。
Ce couple, par exemple, va écoper d'une amende de 35 euros réduite à 22 euros s'ils payent tout de suite.
例如,这对夫妇将被罚款35欧元,如果立即支付,罚款会被减少到22欧元。
Le patron du groupe écope de 18 mois avec sursis.
该团的老板被判处 18 个月的缓刑。
L'Iran écope de nouvelles sanctions en raison de la poursuite de son programme balistique.
伊朗正在接受新的制裁,因为其弹道导弹计划仍在继续。
Theary Seng écope pour sa part d'une peine de six ans de prison.
Theary Seng 被判入狱六年。
Elle estime toujours que les deux hommes devraient écoper d'une radiation à vie.
她仍然认为,这两个人都应该终身禁止。
Baptiste Fluzin écope aussi d'une amende de 150 euros avec sursis.
Baptiste Fluzin还被处以150欧元的停职罚款。
Ils écopent des plus lourdes sanctions dans un procès qui impliquait 14 personnes au total.
在一次总共涉及14人的审判中受到了最严厉的惩罚。
Cet imprudent écope d'un rappel à l'ordre.
这个鲁莽的人接到了命令的电话。
Anthony Martins-Misse écope de 4 jours d'ITT.
Anthony Martins-Misse 从 ITT 获得 4 天的工作时间。
Les 2 autres agents écopent de 6 et 10 mois avec sursis.
其 2 名特工分别被判处 6 个月和 10 个月的缓刑。
N.Sarkozy écope en appel de 3 ans de prison, dont 1 ferme.
N.Sarkozy 上诉后被判处 3 年监禁,其中 1 年已结案。
Le conducteur de ce tracteur écope d'un PV.
这辆拖拉机的司机收到了罚款。
Quatre agents écopent d'un simple avertissement.
四名特工收到一条简单的警告。
P.Fillon écope de 2 ans avec sursis. Chacun d'eux doit s'acquitter d'une amende de 375 000 euros.
P.Fillon被停职2年。每个人都必须支付375,000欧元的罚款。
Ils ont été jugés coupables de 54 attentats depuis 2013.118 autres écopent de la prison à perpétuité.
自 2013 年以来, 已被判犯有 54 起袭击罪。 另外 118 人被判无期徒刑。
Dans la plupart des cas, les consommateurs n'écopent pas d'une amende mais d'une obligation de suivi médical.
在大多数情况下,消费者不会被罚款,但有义务进行医疗监测。
EdP : Son ancienne compagne Monique Olivier écope de 20 ans de prison.
EdP:的前搭档Monique Olivier被判处20年徒刑。
ZK : Au Rwanda, Paul Rusesabagina écope de 25 ans de prison.
ZK:在卢旺达,Paul Rusesabagina被判处25年徒刑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释