有奖纠错
| 划词

Cette évolution de la conscience écologique a modifié la manière d'appréhender l'élaboration des PAN.

生态意识这种变,改变了对拟订国家行动方案态度。

评价该例句:好评差评指正

Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.

另外,它还在环境持续性原则方面提供了确凿信息

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est le problème écologique le plus grave que l'humanité ait jamais connu.

气候变类面临最紧迫环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.

采取统筹政治方法,从整体上处理环境议程非常重要

评价该例句:好评差评指正

Je ne tire aucune fierté d'avoir inventé le terme de « réfugié écologique ».

我发明“生态难民”一名词,并无任何快感。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED poursuit ses travaux sur les produits écologiques.

贸发会议正在继续开展环优产品工作

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les questions de viabilité écologique sont inextricablement liées au développement.

最后,环境持续性方面问题与发展必然联系在一起

评价该例句:好评差评指正

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题热门环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas facile de calculer la valeur économique totale des biens et services écologiques.

计算生态货物和服务总经济价值一个难题

评价该例句:好评差评指正

Cet instrument nous aiderait à mettre au point des mécanismes de lutte contre les catastrophes écologiques.

这一工具将有助于我们建立解决环境机制

评价该例句:好评差评指正

Le Programme international du Réseau concerne un réseau d'ONG écologiques canadiennes qui ont des activités internationales.

环境网国际方案加拿大环境非政府组织参加国际工作一个网络。

评价该例句:好评差评指正

La disparition de végétation rendra nos toutes petites îles encore plus vulnérables sur le plan écologique.

植被丧失进一步加剧了我国这些非常小岛屿环境脆弱性

评价该例句:好评差评指正

Il n'estime pas que la perte de prises constitue une mesure raisonnable de la perte écologique.

小组并不认为,损失捕获量为生态损失合理衡量标准

评价该例句:好评差评指正

Cette question ne sera pas résolue si l'on ne résout pas les questions sociales et écologiques sous-jacentes.

除非相关社会和生态问题得到解决,否则这一问题就不会解决。

评价该例句:好评差评指正

De même, il est indispensable d'avoir présent à l'esprit l'importance d'un développement durable sur le plan écologique.

同样,我们必须考虑到经济上持续发展重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets déposés posent un risque pour la santé des populations ainsi que pour les fonctions écologiques.

海啸造成废物危及类健康和生态运作

评价该例句:好评差评指正

Les processus de dégradation abiotique ne jouent pas un rôle important dans le devenir écologique du bêta-HCH.

环境中,非生物降解过程对乙型六氯环己烷转归性作用不大。 因此,光解和水解作用不明显。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution éminemment raisonnable ne contrevient pas aux règles de bonne conduite aux plans écologique et éthique.

这项明智和合理方案无论如何不会违反保护环境和遵守道德良好行为准则。

评价该例句:好评差评指正

Il manque encore à de nombreux pays l'appui financier et consultatif voulu pour lutter contre les catastrophes écologiques.

许多国家在对防治生态方面财政和咨询支助仍然不足

评价该例句:好评差评指正

Ils leur donnent également des occasions d'élaborer des stratégies communes de résolution des problèmes écologiques de leurs communautés.

这些会议和讲习班还向青少年提供了制定解决其所在社区里环境问题共同战略提供了机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Eh bien, c’est pratique, c’est écologique, regardez ce sac, Julien !

这个很实用的,环保看这个包,朱利安!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

France, en charge de la planification écologique.

法国总理制定的路线图

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et puis, il y a l'efficacité d'un point de vue écologique.

然后,从生态角度来看的作用

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.

是重建一个强大、绿色独立自主和团结协作的经济体系。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

La yourte est pour moi une évidence entre mes pratiques écologiques et mon travail quotidien.

蒙古包对于我来说在我的生态学实践和我日常工作作用显著。

评价该例句:好评差评指正
法语教

Est-ce que c’est écologique ce produit ?

这个产品环保吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le premier, c'est le bilan écologique du Black Friday.

首先是黑色星期五的造成的环境破坏。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Oui, mais la tour va répondre à des normes écologiques.

是的,但是这个大楼的落成符合生态要求

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec les enjeux écologiques, la production de ces voitures est plus pertinente que jamais.

随着生态问题的出现的生产比以往任何时候都更重要。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des inventions écologiques pour éliminer le plastique.

以下是消除塑料的三大生态发明。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Néanmoins, les produits écologiques ont de meilleurs résultats en matière de pollution de l’air.

不过,环保产品在空气污染方面有更好的效果。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pensez aussi au matériel d’occasion ou reconditionné pour limiter les impacts écologiques de vos achats.

此外,还可以考虑使用二手或翻新产品,限制产品对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En effet, ils garantissent de choisir un hébergement local et écologique.

事实上,环保标签可以保证你能选择到一个当地的、环保的住宿地

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette tendance écologique s'est propagée dans plusieurs pays du monde.

这种生态趋势已经蔓延到世界上好几个国家。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces protections périodiques sont présentées comme étant plus saines et plus écologiques.

经期措施被介绍为更健康、更环保的方式

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Comment est-ce qu'on va pouvoir construire des jeux plus écologiques, plus respectueux de l'environnement ?

我们将如何建设更环保更符合生态要求的奥运会呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

L'avenir des Jeux, ça va devoir passer par des solutions plus durables, plus écologiques.

奥运会的未来将依赖于更加可持续、环保的解决方案

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

De même, il avait anticipé les catastrophes écologiques que provoqueraient les cultures d’OGM.

还预言了转基因作物可能造成的生态灾难。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Un foyer détient en moyenne 5 équipements numériques, téléphones, tablettes, ordinateurs… Avec un impact écologique important.

一个家庭平均拥有5个数字设备,电话、平板电脑、电脑… … 具有重大的环境影响。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Donc l'empreinte écologique devient petit à petit un nouveau critère de sélection dans l'hôtellerie aussi?

那么,生态足迹慢慢成为选择酒店的新标准了吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接