Est un voyou garçons, les filles sont les meilleures performances de classe.
男孩是个混混,女孩是班上成绩最好的。他们同班。
Comme il y a un voyou à la maison,je suis très énervé.
由于家里有一个小捣蛋,非常恼。
Ah, je les tiens, chef! crie un policier. Ces petits voyous!
“到他们了,队长!”一位警察喊,“这两个小混混!”
Là, les deux voyous s'en prennent à une seconde passante en lui volant également son sac.
当时他们正试图抢劫另一名路人的包。
On ne peut admettre que ces étiquettes donnent une légitimité à une bande de voyous.
不能允许这些标签给一帮歹徒披上合法的外衣。
Il faut leur dire que leur politique de voyous doit cesser.
必须告诉它们,人们已经受够了它们的流氓政治。
Nous sommes la cible d'activités déstabilisatrices incessantes perpétrées par le régime voyou d'Érythrée.
们成了厄立特里亚流氓政权实行和不断推行的破坏稳活动的目标。
Cuba a fourni des technologies à double usage à d'autres États voyous.
古巴向其他流氓国家提供了两用生物技术。
Quel est l'organisme international qui détermine quels sont les chefs « voyous »?
有哪个国际组织决哪个国家是或不是无赖国家?
Des groupes de jeunes voyous tentent de profiter du vide créé par l'absence d'un réel contrôle de l'État.
政府控制不严造成真空状态,青年流氓集团正在企图填补。
La politique qui consiste à établir des listes de prétendus « États voyous » doit être dénoncée avec une grande fermeté.
应当坚决谴责拟所谓非法或无赖国家名单的做法。
Les pays qui veulent suivre leur propre voie de développement social font l'objet de harcèlement et sont taxés d'États voyous.
希望走自己社会发路的国家都受到骚扰并被贴上标签,被宣布为是“流氓国家”。
Le risque d'une utilisation d'armes nucléaires ou radiologiques par des États voyous ou des groupes terroristes est par contre plus réel.
而无赖国家或恐怖集团使用核武器或放射性武器的可能性则更有可能发生。
Il s'agit désormais de faire face non seulement à un petit groupe d'États voyous mais encore à des protagonistes non étatiques.
们现在要面对的不仅是少数的无赖国家,而且还有非国家的行动者。
Cette fois encore, les deux avocats ont été harcelés par des voyous dans le village, tandis que la police refusait d'intervenir.
他们再次受到村里一些打手的骚扰,而警察对此无动于衷。
Des voyous armés ont été amenés d'autres régions en autocars et les responsables locaux dressaient des listes de tous les Arméniens.
用公共汽车将暴徒从其他区域载入苏姆盖特,地方官员则拟出所有亚美尼亚人的名单。
Malgré tout cela, le représentant d'Israël nous dit que l'évacuation d'une maison à Hébron de ces colons voyous est une grande victoire.
尽管发生了这一切,以色列代表却告诉们,使那些流氓居者从希布伦一所住房撤出是一项重大成就。
De même, il est à redouter que des liens dangereux se développent avec des groupes terroristes et des régimes voyous et instables.
人们普遍关注恐怖集团与无赖、不稳制度之间正在形成的危险联系。
Dans d'autres cas, il s'agissait de jeunes voyous ou de villageois ou fermiers locaux auxquels la Force n'avait pas délivré les permis demandés.
其他事件涉及青年、当地村民或农夫,他们没有从联塞部队领取许可证。
Israël se comporte comme un État voyou lorsqu'il viole les lois et les normes internationales et fait fi de son rôle en tant qu'occupant.
以色列像个无赖国家,违反国际法和国际规范,无视其作为占领国应尽的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah non, ça, c'est des voyous qui profitent.
是,那些人是趁机作乱。
Tiens ! la mariée ! cria l’un des voyous, en montrant madame Gaudron.
其中一个无赖指着戈德隆太太嚷了起来,并用手指着戈德隆太太:“瞧呀,那新娘!
La savate, et l'entend rester un sport de voyous.
而法国式拳击则是暴徒动。
Coluche arrête l'école à 14 ans, et fait le voyou.
科卢什于14岁时辍学,成为一个小混混。
C’était le gamin tourné voyou, et le voyou devenu escarpe.
他从野孩子变成流氓,又从流氓变成凶手。
Où vas-tu, voyou ? cria le sergent.
“你去什么地方,流氓?”那班长大声说。
Pour moi, Potter, vous ne serez jamais qu'un petit voyou qui se croit au-dessus des règlements.
在我眼里,波特,你不过是一个讨厌小男孩,可你却觉得自己可以无视所有规章制度。”
Quelques petits voyous l’appelaient « Madame Baptiste » , du nom du valet qui l’avait outragée et perdue.
一些卑鄙暴徒称她为“巴蒂斯特夫人”,以侮辱和毁坏她贴身男仆。
Il s'était arrêté derrière Colin, flanqué comme toujours de Crabbe et Goyle, ses deux amis aux allures de voyous.
他停在科林身后,身旁是他两个大块头、凶神恶煞死党:克拉布和高尔。在霍格沃茨,这两人总是保镖似跟在他左右。
C'est une scène dans laquelle Assane va chez des voyous à qui il a emprunté de l'argent.
这一幕里,Assane要去流氓家里,他问他借了钱。
On déterre son passé de voyou.
人抖出他过去混混生活。
Pourquoi n'êtes-vous pas allé à Pré-au-lard acheter des farces et attrapes en compagnie de votre bande de petits voyous ?
你怎么没跟你那些讨厌朋友在一起,现在正在霍格莫德买臭弹和打嗝粉,还有飞鸣虫呢?”
Des voyous déjà condamnés pour des délits mineurs.
暴徒已被判犯有轻微罪行。
– J’aime pas les voyous. – Mieux vaut les éviter.
- 我不喜欢暴徒。 - 最好避开它。
Un nouvel or vert très prisé, qui intéresse aussi les voyous et les trafiquants.
一种备受推崇新绿色黄金,暴徒和人贩子也对它感兴趣。
Sa maison a été brûlée par les voyous.
他房子被暴徒烧毁了。
Il grandi à Moleenbek avec ses deux frères ... petit voyou, fumeur de cannabis..
他和他两个兄弟在莫林贝克长大......小流氓,吸食大麻人。
Qu'il se rassure, les français n'ont rien contre les sportifs. seulement contre les voyous.
让他放心,法国人对动员没有任何敌意。只针对暴徒。
On a des bandes de petits voyous mais c'est une petite minorité.
我有小暴徒团伙,但这只是少数。
Et qui disait aussi vous faites un métier de voyou mais vous êtes des gentlemen.
谁还说你是个暴徒,但你是绅士。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释