Voilà le sifflet du départ, le train s'ébranle.
出的汽笛响了,火车开动了。
Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.
忽然,一群袋鼠飞快地跳了过来。
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我成功了。
Et voilà , il s'est endormi.
他终于睡着了。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上是为什么我没说话的原因。
Voilà par quoi on a commencé.
是从这个开始的。
Voilà mon jardin.
这是我的花园。
Voilà ma réponse.
这是我的答案。
Voilà,la balance des comptes.
看,算差额。
Voilà ! Du saumon frais!
看,新鲜的三文鱼!
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全生坏疽。
J’ai récemment vu des films touchants. Voilà quelques flashs de mes impressions.
最近看了些好电影,以下是几个火花般的观后感。
Voilà donc comment se présente la constellation familiale du sujet.
因此,这样主体的家庭星座出现了。
Monsieur Muyl est super riche, voilà est son onzième chateau.
弥勒先生超级富有,这是他买的第十一座庄园。
Voilà l'université où j'ai passé quatre ans.
这是我呆过四年的大学。
Aimer et être aimé voilà l'idéal pour qu'il s'agisse de la même passion.
爱与被爱是同一种激情产生的理想。
Voilà toutes les informations que j'ai pu recueillir.
这是我能收集到的全部信息。
Vous voilà parée pour les grands froids !
你能抵御寒冷!
Vous cherchez votre gant, le voilà, il vous crève les yeux.
你找你的手套,这不是吗,它在你眼前嘛。
Voilà la malheureuse enfant n'ayant plus rien pour abriter ses pauvres petits petons.
这个不幸的小女孩再没有什么可以用来保护她可怜的脚丫子了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les préjugés, voilà les voleurs ; les vices, voilà les meurtriers.
偏便是盗贼,恶习便是杀人犯。
Voilà Mademoiselle Joëlle Bai, elle est étudiante, elle aussi.
那位是Joëlle白女士,她也是大学生。
Moi, je prends un jus d’orange. Voilà le garçon.
我,我要一杯橙汁。看,服务员来。
Me voilà seule mais libre et délivrée !
我一个人在,可我自由自在!
Une baguette ? Voilà. Un euro, s’il vous plaît.
一个长棍面包?给您,一欧元。
Voici une lettre, voilà une carte postale.
这是一封信,那是一明信片。
Voilà, monsieur. C'est demi-tarif pour les enfants.
来,先生,儿童是半价的。
Et voilà! Les femmes adorent les docteurs!
好啦!女士们很喜欢医生!
Ça pouvait chausser voilà les lycéens lorsqu’ils allaient en cours de sport.
中学生在做运动的时候会穿运动鞋。
Voilà que son précieux réveil avait disparu!
现在他珍贵的闹钟消失!
Ecoutez, jeune homme ! Voilà mon billet.
听我说,年轻人。这是我的机票。
Laurent, voilà Nicole, la secrétaire de notre service.
Laurent,这是Nicole,我们部门的秘书。
Voilà, si cette vidéo vous a plu, n'hésitez pas à la liker.
好,如果你喜欢这个视频,要犹豫给它点赞哦。
Me voilà enfin au bout du voyage.
终于走到这最后一步。
C'est un peu, voilà notre identité, notre culture, notre histoire.
这是我们的身份认同,我们的文化,我们的历史。
Mais j’ai eu envie de faire des efforts, j’ai persévéré et voilà !
但是我想要再努力一些,我有好好的准备,然后就好好准备,然后就成功啦!
Voilà le petit train qui arrive ! - Non ... non !
呜呜,火车来喽!- ,!
Attends je vais me décaler comme ça tu peux bien voir, voilà.
等等,我要移动一下位置,这样你就能看清。
Vous voulez de la précision ; en voilà.
这就是你想要的精确。
En six mois, la petite fille était devenue jeune fille ; voilà tout.
六个月,小姑娘已经变成少女,如是而已。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释