Cet incident le porte plus de vigilance.
这一事件使他变更加警惕。
La consommation de drogue est aussi en hausse dans le monde et une vigilance s'impose.
世界各地使用毒品情况都呈上升趋势,这一点需要警惕。
Une vigilance particulière s'impose ainsi sur l'utilisation de nos ressources.
因此,在如何利用我们资源问题上,需要持特别警惕。
Malgré les succès économiques des cinq dernières années, plusieurs éléments appellent à la vigilance.
虽然有过去五年取济成功,出于一些原因,还需要持警。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续持警惕,以发现动乱迹象。
Il nous oblige à la vigilance, mais encore et aussi, il nous engage à l'action.
使我们证提高警惕,但首先使我们证采取行动。
Nous appelons chacune et chacun d'entre vous au calme, au travail et à la vigilance.
我们呼吁所有人持镇定,各司其业并持警。
La communauté internationale devra garder sa vigilance pour veiller à l'abandon complet de l'option militaire.
社会必须继续持警惕,以确军事选择完全被摒弃。
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
然而,这一主动积极做法需要到强化监测支持。
Nous saluons la vigilance des autorités à cet égard, et nous espérons qu'elle se poursuivra.
我们赞扬有关当局在这方面警惕性,相信他们会继续这样做。
Une vigilance permanente reste cependant indispensable à cet égard.
然而,在这方面需要继续持警惕。
Les pays fournisseurs s'efforcent de contrôler leurs exportations avec plus de vigilance.
供应目前在其出口控制方面正努力持更大警惕性。
Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.
迄今采取措施为持续开展警惕和执法方案打下了基础。
Mais cela ne justifie en aucun cas que nous relâchions notre vigilance.
但是,这绝不是沾沾自喜理由。
D'autres situations exigent encore une grande vigilance et une forte mobilisation.
其它局势要求高度警惕和高水平动员。
Cette double filiation nous rappelle le devoir de vigilance et l'exigence d'efficacité.
这一双重含义提醒我们,我们有责任持警惕,有义务取成功。
Nous devons exercer une vigilance constante pour défendre l'interdiction absolue de la torture.
若要坚持绝对禁止酷刑,我们就必须始终警惕。
Il a diversifié ses méthodes d'action et se joue de la vigilance des États.
恐怖主义活动已多样化,他们企图挫败各警惕。
Pour cela, nous devons continuer, à titre collectif, à exercer notre vigilance.
为此,我们都必须继续持警惕。
Sans vigilance et sans efforts résolus, on risquait d'enregistrer des reculs sur la voie parcourue.
他继续说,如不警惕,朝向这些目标努力可能有倒退之虞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque la tension retombe, ce n'est pas le moment de relâcher la vigilance...
尽管压力有所减少,是放松警惕时候。
La Corse reste placée en vigilance orange pour vents violents jusqu'à lundi, 6 heures.
科西嘉岛仍然保持橙色暴风警告,直到周一,6时。
Redoublez donc de vigilance si vous recevez un message ou un mail.
因此当你们收到短息或者邮件时,要加倍谨慎。
Dans ce contexte de reprise épidémique, il nous faut en même temps redoubler de vigilance.
在种流行病卷土重来背景下,我们必须同时加倍警惕。
La vigilance est en effet toujours de mise.
仍然需要保持警惕。
Et une fois sur place, y a-t-il des points de vigilance particuliers à avoir ?
一旦去到度假地,有什么特别需要注意地吗?
En attendant, la souricière était en permanence, et la vigilance de d’Artagnan aussi.
现在捕鼠笼子时时张着,达达尼昂警惕性也一刻能松懈。
Tout cela doit nous conduire à la plus grande vigilance et nous pousser à agir.
所有些都必须促使我们保持高度警惕,并推动我们采取行动。
En effet, monsieur, vous venez de parler de vigilance et de protection. Êtes-vous donc médecin ?
“是,阁下,你刚才说到守夜和保护,那么,你是一位医生吗?”
Sachez enfin que la principale faille qu'exploitent les pirates est encore trop souvent l'absence de vigilance des utilisateurs.
要知道黑客们利用主要漏洞,依旧常常是用户警惕性。
Mais, si nous ne voulons pas subir demain un troisième confinement, nous devons redoubler de vigilance.
是,如果我们想再进行第三次禁闭,就必须加倍警惕。
Alors, Jacques Arnould, est-ce que nous devons faire une différence entre « vigilance » et « surveillance » ?
那么,Jacques Arnould, 您能帮我们区分一下警惕和监督吗?
Alors la vigilance c'est évidemment de continuer à voir nos gestes barrière contre le virus.
样警惕显然是我们对抗病毒重要屏障。
Ce matin, nous avons décidé d'augmenter la posture de vigilance partout en France pour nous adapter à la menace terroriste.
今天早上,我们已经决定提高整个法国警力,以应对恐怖威胁。
Nous sommes d'une vigilance absolue, aussi, face aux expressions de haines sur les réseaux sociaux et à la menace terroriste.
我们对社交媒体上仇恨言论和恐怖主义威胁,也保持绝对警惕。
Ou est-ce que parce que leur compétence technique les met dans un état de surconfiance et de sous vigilance ?
还是因为他们技术能力让他们处于过度自信和警惕状态?
La vigilance est prévue jusqu'à 4h du matin.
计划在凌晨 4 点之前保持警惕。
Pour éviter d'éventuelles pénuries de médicaments, la profession appelle à la plus grande vigilance.
- 为了避免可能出现药品短,业界呼吁保持高度警惕。
26 départements maintenus en vigilance orange canicule par Météo-France.
法国气象局对 26 个部门保持热浪橙色警戒。
Alerte orange, une grande vigilance est de mise face à la dangerosité des éléments.
橙色警戒,面对元素危险,需要高度警惕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释