有奖纠错
| 划词

Chez moi, il y a des fenêtres de verre fumé.

在我家,有深色玻璃窗。

评价该例句:好评差评指正

Il dévisse le couvercle d'un grand bocal en verre .

拧开广口玻璃瓶瓶盖。

评价该例句:好评差评指正

Il avale un verre d'alcool d'un trait.

口就吞下了杯烈酒。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux m'aider à essuyer, commence plutôt par les verres.

如果你想帮我擦话,最好先从这些玻璃杯开始擦起

评价该例句:好评差评指正

La mousse de la bière déborde du verre.

啤酒溢出酒杯

评价该例句:好评差评指正

Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.

锅里放水煮沸,再加入杯白醋 。

评价该例句:好评差评指正

Son verre lui a glissé des mains.

杯子手中滑落。

评价该例句:好评差评指正

Ce verre sert à verser de l'eau.

这个杯子是拿来倒水

评价该例句:好评差评指正

Amélie n'est pas atteinte de la maladie des os de verre.

丽没有患脆骨症。

评价该例句:好评差评指正

Chez moi, il y a des fenêtres en verre fumé.

在我家,有些茶色玻璃。

评价该例句:好评差评指正

Il met les verres sur le plateau.

杯子放在托盘上。

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin d'un verre à pied.

我需要支高脚杯。

评价该例句:好评差评指正

Cette lampe est faite en verre.

这盏灯是用玻璃

评价该例句:好评差评指正

Il m'invite à boire un verre.

请我喝杯。

评价该例句:好评差评指正

Le verre est plein.

杯子是满

评价该例句:好评差评指正

Allons boire un verre.

起去喝杯。

评价该例句:好评差评指正

L'eau bouillante risque de faire éclater les verres.

沸水有使玻璃杯爆裂危险

评价该例句:好评差评指正

Le ver vert va vers le verre vert.

绿色虫子爬向了个绿色杯子

评价该例句:好评差评指正

Ajouter le lait de coco avec le cube de bouillon et les 2 verres d'eau.

加入椰奶、调味汤料块,和两杯水。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois boire un verre d'eau chaud.

你必须和杯热水啊.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼心在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

Oui, on va prendre un verre ensemble dans un café.

,我们要在一个咖啡厅举办酒会。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Si on allait boire un verre ?

我们去喝一杯啊?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mes amis, je vous propose de parler de tout ça en buvant un verre.

朋友们,让我们在聊天之余高举酒杯。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il a regardé la classe à travers ses verres éternellement sales.

他透过那始终脏兮兮镜片,先扫视了一下班级。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Un verre après l'autre sans détacher la flûte de ses lèvres.

一杯接一杯,杯子不离

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Les trois souris achètent un verre de jus de canne à sucre.

三只小鼠各买了一杯甘蔗汁。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ah, l'épaisseur à mon niveau, c'est plus des verres, c'est des pare-brises!

我眼镜这个厚度,已经不能叫镜片该叫挡风玻璃才对!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux renifla l'odeur d'herbes amères de son verre.

里厄用鼻子嗅着他酒杯苦药味

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Je passe d'abord chez lui boire un verre et on va dîner ensuite.

我先去他家喝一杯 然后我们去赴宴。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Celui-ci, simple et basique, il est en verre, il est à 12 euros.

这个。简单又基础,玻璃12欧。

评价该例句:好评差评指正
狂动物城精彩片段节选

Poils d'ours polaire, disques de crooners, verre orné d’un B ?

北极熊毛,鼠帮光盘 印有B字母杯子

评价该例句:好评差评指正
法语听写初级

Nous avons signé un contrat important, alors nous sommes allés prendre un verre.

我们签署了一份很重要合同,所以我们出去喝酒去了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que, pour moi, tout se passe autour d'un repas ou d'un verre, d'un thé.

因为,对我来说,一切都发生在一顿饭或一杯饮料一杯茶时。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il se leva, sortit. Il revint avec un verre, et prit une de mes tartines.

他站起来,走了出去。回来时带了一个玻璃杯他拿了我一片涂了黄油面包。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma cuisine, c'est pouvoir être avec des amis, cuisiner, parler, prendre un verre.

厨房意味着我可以能够与朋友们在一起,做饭,一起聊天,一起喝一杯。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Ensuite nous sommes allés dîner et nous avons pris un verre dans un bar.

看完电影去吃晚饭,还去一家酒吧喝了几杯。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les gens sortent boire un verre, ils se promènent dans les rues, ils dansent.

人们出去喝酒,沿街散步,跳舞。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Tu peux quand même boire un verre de vin à chaque repas.

每顿饭喝一杯葡萄酒还是可以

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Habitant dans la même région, ils vont souvent boire un verre en ville.

由于住在同在一个区域,他们经常一起去城里喝一杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


axile, axillaire, axinite, axinitisation, axiocentrifuge, axiolite, axiologie, axiologique, axiomatique, axiomatisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接