有奖纠错
| 划词

Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

医生给我的孩子了狂犬疫苗

评价该例句:好评差评指正

Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

白俄罗斯的免疫种率保持在99%左右。

评价该例句:好评差评指正

Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?

与去相比,今有多少婴儿得到免疫注射

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, environ 96 % des enfants de moins de 1 an sont vaccinés.

1以下儿童约有96%实行疫苗

评价该例句:好评差评指正

De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

此外,所有未成人均破伤风疫苗

评价该例句:好评差评指正

Environ 46,8 millions d'enfants ont été vaccinés, soit 98 % de la population ciblée.

近4 680万儿童得到免疫占目标人口的98%。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, 1,9 million d'enfants ont été vaccinés contre la rougeole dans cette zone.

地区疫苗种儿童总数达到190万。

评价该例句:好评差评指正

Au total, sur 7 776 enfants vaccinés, 57 ont été contaminés.

种疫苗的7 766名婴儿,共有57名得病;医务人员正对他们进行密切观察。

评价该例句:好评差评指正

Six millions d'enfants ont été vaccinés contre la poliomyélite à ce jour.

迄今为止,600万儿童已种小儿麻痹症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, plus de 70 % des enfants dans le monde sont vaccinés contre des maladies courantes.

今天世界各地受例行免疫种的儿童已经超过70%。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1,2 million d'enfants ont été vaccinés au cours de chaque série de journées nationales d'immunisation.

一全国免疫日约有120万名小孩种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Des millions d'enfants continuent d'être vaccinés grâce à l'organisation de journées nationales de vaccination.

几百万儿童继续通过国家免疫日免疫种。

评价该例句:好评差评指正

On évalue à 94 % la proportion des enfants vaccinés contre les maladies infantiles.

据估计,94%的儿童种了儿童疾病免疫疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 90 % des enfants de notre pays ont été vaccinés.

免疫种普及到了我国90%以上的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants cubains sont vaccinés contre 13 maladies et jouissent d'une excellente santé.

古巴儿童种了防止13种疾病的疫苗,他们享受着良好的健康。

评价该例句:好评差评指正

Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

白喉、破伤风、小儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预防针者要注射

评价该例句:好评差评指正

Tétanos, poliomyélite : rappel tous les 10 ans, hépatite B si pas encore vacciné.

破伤风、小儿麻痹:追加一次;尚未注射乙型肝炎预防针者,请向医师询问

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants ont été vaccinés.

数千名儿童受了免疫种。

评价该例句:好评差评指正

Tout Chinois doit être vacciné.

所有的国人都得种牛痘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.

从有副作用疫苗接种者那里收到信件已经不计其数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d'une maladie.

因于更多接种疫苗我们就能疾病传播。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从接种疫苗对象身上感染病毒它处于一个非常不利环境中。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je rappelle qu'une personne vaccinée a 11 fois moins de chances de se retrouver à l'hôpital en soins critiques.

我提醒大家,接种疫苗人最终在医院接受重症监护可能性要低11倍。

评价该例句:好评差评指正
法语教程(下)

L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.

疫苗接种益处在于它使进行过接种人具有抵抗某种特定疾病免疫力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Plus de 99 % des nourrissons sont vaccinés.

99%以上婴儿都接种疫苗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

30 ans, enceinte de 30 semaines d'aménorrhée, non vaccinée, avec d'emblée un Covid d'allure grave.

- 30岁,怀孕30周,患有闭经,未接种疫苗从一开始就患有严重Covid。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

Oui. On est tous vaccinés et on fait attention.

- 是。我们都接种疫苗,我们很小心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202111合集

Les États-Unis rouvrent enfin leurs frontières aux voyageurs vaccinés contre le covid19.

ZK:美国终于重新开放了边境,向接种了covid19疫苗旅行者开放。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20214合集

Plus de la moitié de la population israélienne est aujourd'hui vaccinée contre la Covid-19.

以色列一半以上人口现在接种了Covid-19疫苗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237合集

Tous vont être soignés, retapés, stérilisés et vaccinés.

- 所有人都将接受治疗、重新分型、绝育和接种疫苗

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

On est vaccinés et tout le monde porte un masque!

我们接种疫苗,每个人都戴着口罩!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Si vous vous inquiétez pour la Covid, on est vaccinées.

如果您担心新冠病毒,我们已经接种疫苗

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce n’est pas très étonnant, mais lorsqu’un vaccin devient obligatoire, le nombre de gens vaccinés augmente.

这并不奇怪,当一种疫苗成为强制性疫苗时,接种疫苗人数增加。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc pour aller à un mariage, il faut soit être vacciné, soit faire un test PCR ou antigénique avant la fête.

因此,要去参加婚礼,要么就得接种疫苗要么就得在聚会前做PCR或抗原测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Selon la Fédération hospitalière de France, 4000 soignants non vaccinés seraient concernés.

据法国医院联合会称,4,000 名未接种疫苗护理人员将受到影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Un chat sans identification officielle, sans carnet de santé, non vacciné, malgré ce que mentionnait l'annonce.

- 一只没有官方身份猫,没有健康记录,没有接种疫苗尽管公告提到了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Sans test PCR de moins de 72 heures, accès interdit, vacciné ou pas, dans les magasins.

72 小时内未进行 PCR 检测,在商店中禁,访问,无论是否接种疫苗

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20222合集

Résultat, la minorité non vaccinée en Israël est la plus durement touchée, explique le professeur Bercovier.

因此,以色列未接种疫苗少数群体受到打击最为严重,Bercovier 教授解释道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Même si je suis vacciné, c'est un endroit où on est serrés les uns contre les autres.

尽管我接种疫苗但这是一个我们彼此紧紧相拥地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接