有奖纠错
| 划词

Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.

债务关系停业。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励工发组织非洲合作成功经验为基础开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le G-8 a lancé deux initiatives dans le domaine de la coopération triangulaire.

8集团已经采取两个与合作有关行动

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est un chef de file de la coopération triangulaire.

日本一直在牵头开展合作

评价该例句:好评差评指正

S'adresser aux partenariats triangulaires pour obtenir des ressources complémentaires bien nécessaires.

寻求伴关系解决急需补充资源。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se réjouit d'une telle coopération triangulaire entre différents pays en développement et l'Organisation.

集团赞赏发展中家与联合这种合作。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, des partenariats triangulaires seront étendus à des partenaires dans plus de pays donateurs.

尤其需要扩大伴关系,把众多捐助伴也吸收进来。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons l'utilité de la coopération triangulaire en tant qu'instrument de coopération internationale.

承认合作十分重要,是际合作中一种有益安排。

评价该例句:好评差评指正

La délégation égyptienne exhorte l'ONUDI à envisager d'étendre la coopération triangulaire sur ce continent.

埃及代表团促请工发组织考虑扩大本大陆合作范围。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'un exemple intéressant de coopération triangulaire.

这是合作一个令人感兴趣实例

评价该例句:好评差评指正

L'une des activités de coopération triangulaire les plus prometteuses concerne la sécurité alimentaire.

最成功一项“”合作工作涉及粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été suggéré à la communauté internationale de continuer à appuyer des arrangements triangulaires.

审查还建议际社会继续支持安排

评价该例句:好评差评指正

M. Prasartkul (Thaïlande) dit que la coopération triangulaire et la coopération Sud-Sud suscitent un élan croissant.

Prasartkul先生(泰)说,围绕合作和南南合作态势正在形成。

评价该例句:好评差评指正

Comment la coopération triangulaire pouvait-elle s'inscrire dans ces projets?

合作可发挥怎样作用?

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, l'intervention française prend la forme d'opérations triangulaires ou d'achats locaux.

在某些情况下,法采取方行动或当地购买方式参与这类活动。

评价该例句:好评差评指正

Selon la FAO, le financement triangulaire de ces initiatives s'est élevé à 100 millions de dollars.

粮农组织报告说,这些活动方筹资已达到1亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, par exemple, j'ai parlé du rapport triangulaire entre ces trois parties.

例如,今天上午,我谈到个方面关系。

评价该例句:好评差评指正

La coopération Sud-Sud et triangulaire peut apporter un précieux complément aux efforts des Nations Unies.

除联合作出努力外,南-南合作和合作也可发挥重大作用。

评价该例句:好评差评指正

On approuvait la coopération triangulaire et on souhaitait la voir se développer.

合作受到欢迎,而且应当加发展。

评价该例句:好评差评指正

La coopération technique s'est trouvée mieux adaptée et moins onéreuse grâce aux arrangements triangulaires.

安排之下,技术合作更加相关,成本更低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Il a les cheveux bruns et un visage triangulaire.

他的头发是棕色的,脸呈三角形

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On parlera également des chips triangulaires qu'on utilise généralement pour le guacamole.

我们把它叫做三角薯片,通常是蘸着牛油果酱吃的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des pièces de tissu triangulaires que l'on retrouve sous les aisselles.

就是腋下三角形的布片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En France, le commerce triangulaire est aussi de mieux en mieux connu.

在法国,三角贸易越来越为人所知。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Elle est triangulaire, dis-je au moine.

“它是三角形的。”我对僧人说。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon les circonscriptions, on peut donc avoir une triangulaire, c'est-à-dire un second tour opposant trois candidats.

因此,根据选区,我们可以有三角形就是说三名候选人进行二轮竞赛。

评价该例句:好评差评指正
之路

Bon peut être que pour ces deux là, le mieux à retenir c'est la nervure principale triangulaire.

好吧,许对于这两种植物,最好记的是三角形的主叶脉

评价该例句:好评差评指正
之路

Et bien vous pouvez constater que la nervure principale est triangulaire, et qu'il y a des petits poils dressés.

你可以看到主叶脉脉是三角形而且有些小直毛。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ensuite, il dépose la viande dans une tranche triangulaire, délicatement toastée de pain pidé, une sorte de pain turc.

后,他将肉放入精心烤制的三角形,面包(种土耳其面包)中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur des kilomètres, 2 rangées de blocs de béton triangulaires, les dents de dragon.

- 数英里,2 排三角形混凝土块龙牙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une marche si haute qu'en 2017, une seule triangulaire avait eu lieu.

步如此之高,以至于在 2017 年,只发生了三角形

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Elles sont rondes, ovales, triangulaires, elles nous donnent un air malicieux ou ennuyeux.

它们是圆形的,椭圆形的,三角形它们给我们个淘气或无聊的样子。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

L'impression d'ensemble était celle d'une longue figure triangulaire, presque semblable à celle d'un chien.

整体印象是个长长的三角形体形几乎像狗样。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour cela, on va remonter au XVIe siècle avec ce qu’on appelle l'histoire du commerce triangulaire.

为此,我们将回到十六世纪,即所谓的三角贸易史

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, c'est original : il est composé de deux parties triangulaires séparées par une diagonale descendant du mât au battant.

更重要的是,它是独无二的:它由两个三角形部分组成,中间有条从桅杆直延伸到门框的对角线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A chaque fois, le même schéma: 3 rangées de blocs de béton triangulaires, les dents de dragon.

每次都是相的图案:3 排三角形混凝土块龙牙。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Imhotep, l'architecte de la première pyramide, s'en est inspiré pour réaliser une structure triangulaire qui s'élève comme un escalier vers le ciel.

伊姆霍特普,位金字塔的建筑师,受此启发,设计了种像阶梯样通向天空的三角形结构。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le reptile leva son horrible tête triangulaire et émit un léger sifflement lorsque les pieds du fauteuil se prirent dans son tapis.

椅腿钩破地毯,那蛇抬起它那丑恶的三角头,发出轻轻的嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

On put apercevoir avec clarté la coque triangulaire du vaisseau et la flamme bleue, longue de dix kilomètres, expulsée par ses propulseurs.

可以清晰地看到它那三角形的船体,以及推进器喷出的近十千米长的蓝色火焰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est à chaque fois le même schéma: une large tranchée, puis 3 rangées de blocs de béton triangulaires, les dents de dragon.

每次都是相的图案:条宽沟,后是 3 排三角形混凝土块龙牙。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接