有奖纠错
| 划词

Aussi. par ces graves silences sur la période d'une année précédant 1'élection de l'ASO, la proposition risque d'organiser - au corps défendant de son auteur - un véritable traquenard aux réfugiés sahraouis de retour dans leur pays illégalement occupé.

因此,通过对于选举西撒权力机构前一年保持庄严在着一种危险,即建议可能同其作者的意图撒哈拉难民返回他们被非法占领的国家设下真正的陷井。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Après moi tout sera dit, et l’on chassera avec des traquenards, des pièges, des trappes.

我死了之后,什么也不消说了,将,就器、陷阱和套圈一类玩意儿啦。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

– Vous vous figurez que je vous conduis dans quelque traquenard ?

“你以为我把你引进了什么陷阱吗?”

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Mais puisque nous aurons un sauveconduite... Ça sent le traquenard à plein nez.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Cela semble traquenard à plein nez, général.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接