有奖纠错
| 划词

Pourriez-vous me dire quels sont les livres traitant principalement sur le titan vert?

您能告诉我哪些书主要探讨绿巨人吗?

评价该例句:好评差评指正

En effet, je devais pas payer si j'avais déclarer mon médecin traitant.

其实我不用付钱,但是由于我没有声明自己主治医师,所以还是付了。

评价该例句:好评差评指正

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

中心与主管干事之间建立了密切协调机制

评价该例句:好评差评指正

Ils ont souligné que la Convention était le seul instrument traitant de cette question.

他们强调说,《联合国反腐败公约》是在腐败处理资产追回问题首项和唯一一项国际文书。

评价该例句:好评差评指正

Les articles traitant des droits spécifiques des femmes contiennent des détails supplémentaires concernant leur protection.

有关些权利下载有对妇女具体权利法律保护详细

评价该例句:好评差评指正

En outre, le PNUE continue de produire un bulletin d'information traitant de catastrophes précises.

些简介旨在增强信息交流和协调该区域灾害管理工作。

评价该例句:好评差评指正

De même, la Commission est saisie d'un projet de résolution traitant spécifiquement de ce sujet.

同样,第一委员会也有一项关于该议题具体决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Cette alliance mondiale devra être consacrée dans un instrument international traitant de l'extrême pauvreté.

必须在一项关于消除极端贫困国际文书中明确要求建立国际联合。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat a présenté le point, en traitant essentiellement des futures activités du processus préparatoire.

秘书处介绍个项目,以筹备过程进一步活动为焦点。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, l'INEGI compte plus de 20 publications traitant des perspectives hommes-femmes.

迄今个协会已拥有20多种出版物都介绍了性别和生殖方面观点。

评价该例句:好评差评指正

La législation traitant de la violence faite aux femmes était particulièrement déficiente.

处理危害妇女暴力法律框架非常不充分。

评价该例句:好评差评指正

Une unité traitant 180 kg à l'heure coûte approximativement 1,6 million de $AUS.

一套每小时处理180公斤装置费用约为160万澳元。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi traitant spécifiquement des violences familiales est en préparation.

专门针对家庭暴力新立法正在起草之中。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a créé un nombre impressionnant d'entités traitant de la promotion de la femme.

该组织已经建立了处理提高妇女地位问题大量实体。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité n'est certainement pas la seule instance traitant de ce dossier.

安全理事会当然并非关注一问题唯一机构。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont décrits ici dans les sections traitant des secteurs en question.

没有国家适应计划或框架国家通常有国家以下层级计划或框架(见第二章C节)。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition est développée dans le Code civil au chapitre traitant de la responsabilité civile.

民事法典处理侵权行为章节发展了项规定。

评价该例句:好评差评指正

Chaque semaine sont publiés des articles traitant de la problématique hommes-femmes.

每周出版一系列讨论性别问题文章。

评价该例句:好评差评指正

Malgré des demandes répétées, son médecin traitant n'a pas été autorisé à l'examiner.

尽管他再三提出要求,就是不让他医生前来医治。

评价该例句:好评差评指正

Il aurait pu alors se faire soigner par son médecin traitant.

据说时,他自己医生才被允许前来医治

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flexomètre, flexueuse, flexueux, flexuosité, flexure, flibuste, flibuster, flibustier, flic, flic flac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Non pas forcément de façon uniforme, mais en traitant des zones de l’image en particulier.

不一定是整张图片统一处理,而是特别处理图像一些区域。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que le médecin traitant m'envoie aux urgences pour pouvoir aller aux urgences ?

你想让我被我全科医生转送到急诊室,这样我就可以去急诊室了吗?

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ils m'ont jeté dehors en me traitant de vilaine, et ensuite j'ai entendu un raffut terrible.

他们把我赶出去时还我是坏蛋,然后我听见一阵吵闹声。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il la barbouilla avec le papier, à lui écorcher la figure, en la traitant de fille de meunier.

用纸包无规则涂抹着,显出条条难看印迹,古波简直像一个不熟练磨坊女儿。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没

Dans deux heures, New York sera éveillé, tu n'auras qu’à appeler mon médecin traitant, il te faxera un duplicata.

“再两个小时纽约就天亮了,你只要给我家庭医生打个电话,他就会把副本传真给你。”

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Un autre homme : Moi je sais que, jusqu’à aujourd'hui, j'aurais eu tendance à appeler mon médecin traitant !

对我而言,直到今天,我还是倾向于给我主治医生打电话!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Certains sont à 30 ou 40 km de leur médecin traitant.

- 有些人距离他们医生 30 或 40 公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A peu près 50 % de mes patients n'ont jamais retrouvé de médecin traitant.

病人中约有 50% 从未找到医生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a appelé notre médecin traitant, qui ne nous a proposé un rendez-vous que lundi.

- 我们打电话给我们主治医生,他只星期一给我们预约了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Son médecin traitant étant absent, personne d'autre ne pouvait se déplacer.

主治医师不,其他人无法动弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vous n'aviez pas penser à en parler à votre médecin traitant?

- 你没想要和你医生吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Faute de rendez-vous disponible chez leur médecin traitant, certains patients poussent même l'automédication plus loin.

- 由于无法与主治医师预约,一些患者甚至进一步推动自我药疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On estime que près de 6 millions de Français n'ont pas officiellement de médecin traitant.

据估计,近 600 万法国人没有正式主治医师。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Les opérateurs traitants qui s'appellent comme ça et qui partent là-bas, des OT.

— 那些被称为那个并去那里搬运操作员,OT。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle veut cesser de les rembourser car ils ne sont pas prescrits par un médecin traitant.

想停止报销这些费用,因为它们不是由主治医生开

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Vous avez appelé votre médecin traitant?

你给你家庭医生打电话吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Vous n'avez pas de médecin traitant?

- 你没有医生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Son médecin traitant est en vacances, alors il a contacté le 15 qui a envoyé l'unité mobile.

- 他主治医生正休假,所以他联系了发送移动设备 15 人。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Parmi les quatre, il y avait un chef de mission, qu'on appelait l'officier traitant, et trois agents.

这四人中有一名任务负责人,被称为主管军官还有三名军官。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

A la demande de son médecin traitant, Sabine se rend à l'hôpital de Libourne pour faire d'autres examens.

- 应主治医生要求,萨宾前往利布尔纳医院做其他检查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flokite, flonflon, flonflons, flood, flop, flopée, floppy, floppydisc, floqué, floquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接