有奖纠错
| 划词

La Mission a en outre examiné la pratique consistant à larguer des charges explosives légères sur les toits (dite toquer au toit).

调查议了向屋顶投轻型爆炸物的法(所谓“敲屋顶”)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

茶花女 La Dame aux Camélias

Toquée, ma chère! A demain. Adieu, Armand. ”

真迷亲爱的!明天见。再见了,阿尔芒。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et là encore, c'est un truc super pratique si des envahisseurs viennent toquer à votre porte !

同样,如速之客来敲门,这也是一件超级实用的东西!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais je n'allais pas jusqu'à toquer chez... Ah si, ça m'est arrivé, oui, de toquer chez les gens.

过我没有到处去敲门… … 哦,其实我去过别人敲门。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Cosimo allait toquer à sa fenêtre depuis les branches d'un caroubier en lui apportant des lièvres, des grives ou des perdrix qu'il venait de chasser en échange de volumes.

科西莫会从角豆树的树枝上他的窗户,给他带来他刚刚猎到的野兔、画眉或鹧鸪,以量。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pour cela rien de plus simple : il suffit d’aller toquer à sa porte en l’implorant de partager son mot de passe wifi avec toi car ta connection à sauté et que tu as un truc hyper important à rendre pour demain.

只要敲开他的门,请他与你分享他的无线密码,因为你的连接已经中断了,而你明天有非常重要的东西要交。

评价该例句:好评差评指正
纳尼亚 Le Monde de Narnia - Le lion, la sorcière blanche et l'armoire magique

Toquée ! dit Edmund en se tapant la tête, complètement

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Le vieux jardinier montrait, dans ses propos, la sagesse humble d'un homme qui en a vu bien d'autres : — Toqué, ce n'est peut-être pas tout à fait le mot : c'est seulement quelqu'un qui existe sans s'en douter.

用他的话来说,这位老园丁展示了一个见过许多人的人的谦逊智慧:“Toqué也许这并完全是这个词:它只是一个存在而怀疑它的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接