有奖纠错
| 划词

Activités relevant du Groupe de travail sur les stages de formation à la toponymie.

训练班工作组的活动。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

训练班工作组的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Activités relatives au groupe de travail des stages de formation à la toponymie.

学训练班工作组的有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Une publication consacrée à la toponymie des Cris est venue enrichir la collection d'ouvrages que la Commission consacre aux noms de lieux autochtones du Québec.

关于Cri族版物,充实委员会关于魁北克土著的系列著作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a indiqué les thèmes des prochains volumes : onomastique littéraire (no 40); théorie des noms (no 41); toponymie urbaine (no 42); noms commerciaux (no 43); et onomastique africaine (no 44).

未来几期的主题:文学专学(第40期);称理论(第41期);城市(第42期);商业称(第43期);非洲专学(第44期)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale de toponymie (CNT-France) a continué à adopter, à enrichir, à mettre à jour et à mettre en ligne (www.toponymie.gouv.fr) des listes de toponymes.

法国国家委员会继续采纳、充实和更录并制作网页(www.toponymie.gouv.fr)。

评价该例句:好评差评指正

Le document de travail indiquait également que la Commission de l'ACI chargée de l'éducation et de la formation avait inclus un module de toponymie dans le cours de l'Association dispensé sur le Web.

工作文件还报告,制图协会教育和培训委员会在其制图学在线课程中增加一个模块。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, pour la même période, la Commission de toponymie du Québec a conservé dans sa base de données des variantes de tous ces noms et d'autres lieux sont conservés à titre de renseignement.

同一期间,魁北克委员会将所有这些称的各种变体存入委员会的资料库,并储存其他一些作为参考资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Chef de l'équipe spéciale pour l'Afrique, Brahim Atoui, a rendu compte des activités menées par son équipe depuis la session précédente, notamment un stage de formation sur la toponymie organisé en Tunisie à l'intention des pays africains, auxquels avaient assisté 70 étudiants de 11 pays.

非洲专题工作组主持人Brahim Atoui报告自专家组上届会议以来工作组开展的活动,包括在突尼斯为非洲国家开办一个训练班,来自11个国家的70个学生参加。

评价该例句:好评差评指正

Neuf groupes de travail ont rendu compte des activités qu'ils continuent de mener dans les domaines ci-après : stages de formation à la toponymie, constitution de fichiers de données toponymiques et de nomenclatures géographiques, terminologie toponymique, prononciation, systèmes de romanisation, noms de pays, exonymes, évaluation et application et enfin publicité et financement.

工作组提报告并继续在下列领域开展工作:培训班、数据文件和录、词、读音、拉丁拼音化系统、国、外来称评价和实施以及宣传和经费。

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnateurs des groupes de travail suivants ont fait des exposés succincts sur leurs réunions et leurs programmes futurs : systèmes de romanisation, noms de pays, publicité et financement, évaluation et exécution, exonymes, prononciation, stages de formation à la toponymie, et promotion de l'enregistrement et de l'utilisation des noms géographiques des groupes de langages autochtones, minoritaires et régionaux.

下列工作组的召集人也简要介绍开会情况和未来计划:罗马化系统;国;宣传和筹资;评价和实施;外来语;读音;训练班;提倡记录和使用土著民族、少数民族和区域语族

评价该例句:好评差评指正

Les 133 documents présentés comme documents de travail ou notes d'information ont montré clairement les progrès considérables accomplis dans de nombreux États Membres sur divers aspects de la normalisation des noms géographiques, allant de la formulation de directives et de procédures nationales de toponymie jusqu'à la collecte de données sur le terrain, la création de bases de données toponymiques et la diffusion, dans des nomenclatures sur papier, des fichiers numériques et des jeux de données sur le Web, de noms normalisés à l'échelon national faisant foi.

从作为工作文件或参考文件提交的133份文件可以清楚解到,许多会员国在标准化的各个方面取得相当大的进展——从制订国家标准和程序到实数据收集、数据库的建立和通过纸面录、数字文件和网上数据集传播权威性的国家标准化称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque, filmscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年8合集

La toponymie urbaine reflète finalement les rapports de force.

城市地名最终体现的是权力的平衡。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

J'ai pris le parti d'avoir des cartes qui soient très épurées, qui soient presque économes, un petit peu, en terme de toponymie, de noms de villes.

我决定制作非常简洁的地图,几乎地名和城市名称。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter, forlancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接