Ajouter la margarine et, du bout des doigts, mélanger pour obtenir une texture granuleuse.
向其中加入人造奶油,混合搅拌直至其成为粒状结构。
Bienvenue Lettre d'appel de l'échantillonnage texture!
欢迎来电来函,订织取样!
La Société spécifiquement texture velours types de produits textiles.
本公司专织各类平绒纺织品。
Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!
在衣服地和样式上有很强经验!
Principales catégories de tricot, vêtements de coton, de la marque, une excellente texture!
主营针织类,棉服装,品牌多,地优!
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
纹理是根据定位鼠标位置时按下。
Xiuyan une longue histoire et la culture splendide, riche en réserves, la texture délicate.
岫岩玉历史悠久,文化灿烂,储量丰富,地细腻。
Vérifiez bien que la texture ne monte pas trop sur le quai aux extrémités.
确保纹理太多上升目在码头上。
Vous pouvez essayer de le détruire (portion par portion ) et de remplir avec une autre texture.
你可以尝试摧毁它(块块),并填写纹理它与另。
Texture douce, durable, non des blessures physiques, il est absolument produits respectueux de l'environnement.
地柔软、经久耐用、伤身体,是绝对环保产品。
Fouetter la crème fraîche, l'incorporer aux oeufs brouillés, bien amalgamer l'ensemble qui doit présenter une texture granuleuse.
把新鲜奶油拌入鸡蛋中,充分搅拌,呈粗粒状。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常纹理没有很好地在相对水平到另。
Rhodium et plaqué-or, K d'or, d'argent de couleur, de texture ferme, montrant une excellente qualité.
并镀以铑金、K金、纯银分色,感强烈,表现出卓越品。
Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.
如果是这样,你可以删除通道底部路径和填充纹理。
Maintenant, tu vas remplir l'espace entre la route au fonds du canal et les quais avec une texture d'eau.
现在您将填补纹理空间之间公路基金水和银行对运河。
La texture des images SPOT-XS était directement liée à la géomorphologie.
SPOT-XS图像结构与地貌和起伏形式有着直接关系。
Dentelles et de bonne texture, et de la qualité peut être comparé à l'octroi de permis.
花边和地上乘,量可以和各牌相比。
Chiffres et informations se manifestent à lui sous la forme de textures, de couleurs et de mouvements.
数字和信息对于他来说,是以结构、颜色和运动形式表现出来。
Il s'est inspiré de la forme et de la texture du fruit pour réaliser ce packaging novateur.
他从水果形态和地上得到灵感,创新地将香蕉、猕猴桃和草莓水果外表穿到了普通包装上。
Dans le même temps, sa texture naturelle du bois ainsi que d'un effet décoratif de retour à l'innocence.
时,其木材天然纹理,也有种返璞归真装饰效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et j'adore mélanger les textures, ainsi que les imprimés.
而且我喜欢材质和印花的混合。
Après, je vais jouer sur les textures avec le poireau.
接着,我会通过不同的质感来处理大葱。
Elle a une peau qui a un peu cette texture.
鸡的皮肤有点这种质地。
Ça donne vraiment une texture de caramel, c’est super foncé.
它确实具有焦糖质感,颜色很深。
On a presque la texture d'un pain de mie.
它几乎有三包一样的质地。
Donc on va être obligé de rattraper cette texture de fromage.
所以我们要弥补这种奶酪的质地。
Les testeurs analysent en effet la texture, la consistance et le goût.
测试人员对质地、度和口感进行分析。
Cela permettra de lui donner la bonne texture en la rendant élastique.
这将使其变得劲道而质绝佳。
Encore quelques découpages pour ajouter de nouvelles textures et couleurs à notre entrée.
要切开为了给我们的前菜增加新的纹理和颜色。
La pâte sera plus légère, ce qui est très important pour la texture.
鱼膏将要很轻,这对于纹理来说非常重要。
J'ai fait ce petit pralin torréfié pour apporter un peu de texture.
我做了一些小的烤花生,增加一些口感。
On va avoir vraiment une texture de crème brûlée sans jaune d'oeuf.
这样会制作出不含蛋黄的焦油质地。
Le tout sera bien cuit quand vous aurez une texture assez crémeuse comme ça.
当质感像这样呈现奶油状时,它就煮好了。
Et je les laisse égoutter pendant minimum 1h, ainsi elles auront une bonne texture.
而且我让它们至少沥干一个小时,以便获得纹理分的效果。
Bon allez là mon sabayon il a une texture comme ça un peu nappante.
好的,继续,蛋奶酱现在有一种稍微粘稠的质地。
À l'intérieur, ça fait un peu penser au litchi, avec sa texture gélatineuse.
里让人想起荔枝,质地像果冻一样。
Marisa étire la pâte pour lui donner sa fameuse texture.
玛丽莎延展奶酪团,以制作出良好的质地。
Je colle à la gélatine pour avoir une texture un petit peu mousseuse.
用胶来确保它有点慕斯的质感。
Alors j'ai versé tous mes chocolats, et regardez la texture comment elle est.
我已经加入所有巧克力了,看看它的纹理。
Et je vais faire juste frire les tentacules pour avoir encore joué sur la texture.
我会将触手油炸,以获得不同的口感。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释