Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.
对时间的感受折磨着我们被这种角力所迫的灵魂。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
护士给我量了体温,医生给我量了血。
Ne t'énerve pas comme ça. Tu sais bien que c'est mauvais pour ta tension!
别这么生气。你明明知道这对你的血!
Ces tensions ont abouti à un conflit.
张的气氛导致了一场冲突。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种张的气氛会导致一场冲突。
Analgésie à basse tension à chaud (vêtements). 3.
低电热敷镇痛带(衣)。
La production principale à basse tension miroir principal phares!
要生产以低镜前灯为!
Il a été foudroyé par le courant à haute tension.
他被高电击毙。
Jeux de cartes, des réseaux téléphoniques, composez le dispositif de tension.
游戏卡,网络电话,拨号。
La production de ce dispositif est largement utilisé dans l'automobile tension.
本企业生产的拉泛用于汽车。
La supériorité numérique des hindouistes crée une certaine tension.
印度教教徒在人数上的优势已成为某种张关系的起因。
Cela tient principalement aux tensions qui perdurent en Afghanistan.
其中一个要原因是阿富汗的持续张局势。
Une personne sur quatre dit souffrir de tension nerveuse.
约四分之一的人报告有某种心理力。
L'impunité qui s'ensuit aggrave les tensions interethniques.
由此造成的有罪罚现象,又加剧了族裔间的张关系。
Sinon, ils alimenteront les tensions politiques et les conflits.
否则这些因素将导致政治张和冲突。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.
单方面的行动可能在国与国之间制造必要的张关系。
Il est clair néanmoins que cela entraîne des tensions budgétaires.
然而,预算缩是显而易见的。
Cela ne peut qu'exacerber la tension et l'instabilité.
这只能加深张局势和稳定局势。
La transparence dans les armements peut également réduire les tensions.
军备透明度也能减少张局势。
Nous pensons que leur libération permettra de réduire la tension.
我们认为,释放这些人士将有助于缓和张局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释