有奖纠错
| 划词

Sa décision a un peu tardé.

他的决定有点

评价该例句:好评差评指正

Prenez les devants, nous ne tarderons pas à vous rejoindre.

请你先走一步, 我马上就赶来。

评价该例句:好评差评指正

Le docteur n’est pas encore là, mais il ne tardera pas.

大夫还没来,不过他马上的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas tarder à partir.

很快动身。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tarde-t-il à me donner la réponse?

他为什么迟迟不给我回音?

评价该例句:好评差评指正

Le temps me tarde d'arriver chez vous.

我真想一下家里。

评价该例句:好评差评指正

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累。

评价该例句:好评差评指正

La vérité ne tardera pas à émerger.

真相即

评价该例句:好评差评指正

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

迟迟不回他的信,因此他找另外的人了。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne tarderons pas à nous engager dans le combat.

即投入战斗。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver.

耐心点儿,它是不会的。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.

这一错误不久就会造成恶果。

评价该例句:好评差评指正

La réponse ne tarde pas à partir.

回答脱口而出。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?

为什么你这样姗姗来迟?

评价该例句:好评差评指正

Quelques bureaux, cependant, tardent toujours à explorer et à utiliser ces sources de financement.

然而,少数办事处在开发和利用此类资金来源方面仍然处于落后状态。

评价该例句:好评差评指正

Un règlement du Conseil devrait être adopté sans tarder.

目前正在进行筹备,以便毫不拖延地通过一项理事会条例

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal Hariri doit commencer ces travaux sans tarder.

哈里里案法庭必须以最快速度开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons ce Conseil à examiner cette question sans plus tarder.

呼吁安理会紧急处理该问题。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, sans plus tarder, nous devons passer à la culture de la responsabilité.

因此,我必须负起责任,不再延误

评价该例句:好评差评指正

Elle doit maintenant être appliquée sans tarder.

现在必须不加拖延地予以执行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Je ne vais pas tarder à remballer ma canne à pêche.

我得赶紧收拾我的鱼竿了。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Au cas où tu aurais un empêchement, préviens-moi sans tarder !

万一你遇到什么变故,立刻通知我!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Sans plus tarder, faisons la connaissance de nos deux équipes.

话不多说让我们来认识一下我们的两支队伍。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils dévoraient, et je ne tardai pas à les imiter.

他们狼吞虎咽吃起来,我也很快和他们一样大吃起来。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Peut-être pas dans l'épisode suivant mais accrochez-vous, on va pas tarder à le savoir.

可能再下一集里,。我们很快就会知道的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La vie à Paris, qui l'avait d'abord enchanté, ne tarda pas à lui devenir insupportable.

生活,开始是是令愉悦的,但是用不了多久就会让忍受。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On dit, ah ça me tarde !

我们说“我等不及了!”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il est allé déjeuner chez sa fille, à Nice. II ne va pas tarder.

他去女儿家吃午饭了,在尼斯。他不会迟到

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Parce que nous allons pas tarder à décoller ! ! !

因为我们很快就会起飞!!!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Elle va pas tarder en plus, non?

自信的凯莉要回来了吧?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et on va pas tarder à dresser ça !

我们即刻就要摆盘啦!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Prévenez votre banque sans tarder au cas où vous perdriez votre carte de crédit.

万一您的信用卡丢失了立即向银行挂失。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Frappés au porte-feuille, les Mecquois ne tardent pas à agir et la guerre éclate.

受到袭击的麦加迅速采取行动,战争爆发了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Vous avez bien tardé, lui dit-on, en attachant de nouveau sur lui un œil terrible.

“您大大地迟到”那个说,又用一种可怕的目光盯他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On ne tarde pas à le savoir.

很快就能知道。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elle ne tarda pas à venir, après avoir rassuré sa mère.

她把母亲安慰了一番,赶紧下楼。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Alors, sans plus tarder, passons à la règle 7.

好,我们不再多说来看第七条规则吧。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Et bien ça n'va pas tarder avec moi.

那用不着多少时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Moi, ça me tarde de faire le cours particulier avec toi.

我已经等不及和获胜者一起上私教课了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne tardez pas pour faire les démarches.

完成步骤不要拖拉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vasais, vasard, vascula, vasculaire, vascularisation, vascularisé, vascularisée, vascularite, vasculeuse, vasculeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接