有奖纠错
| 划词

Si en plus vous signez, tant mieux. Ca vous tente?

如果你们能签,那就更好了,怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Tant mieux! Désormais, on pourra jouer au badminton après les cours.

太好了!后下课我们可毛球了!

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, si nous redémarrons avant, tant mieux!

,比我们之前有起色,多好!

评价该例句:好评差评指正

Tant mieux, il n'a pas besoin de bougie, dit Grandet d'un ton goguenard.

"那好,用不着点蜡烛了,"格朗台话中带刺说道。

评价该例句:好评差评指正

Et si les Bosniaques eux-mêmes font preuve de détermination à cet égard, tant mieux.

如果波斯尼亚人自己能这方面表现出领导能力,那就好了。

评价该例句:好评差评指正

L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.

不存任何止步不前政治意愿,也不应该如此。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, si la FIAS peut assurer la sécurité dont l'Afghanistan a tant besoin, tant mieux!

因此,如果国际安全援助部队能够为它提供急需安全,那就这样做吧。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre a cessé, tant mieux.

热度退了, 那太好

评价该例句:好评差评指正

10 .Et bien , tant mieux !Je me demande si la noce aura lieu à Paris ?

”“好, 那太好了, 我, 婚礼会不会巴黎举行?

评价该例句:好评差评指正

Tant mieux pour lui.

来说真是太好了

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tant mieux?

为什么那更好?

评价该例句:好评差评指正

S'il peut parvenir à un consensus, tant mieux; sinon, il reflète la situation actuelle et les réalités.

若能达成共识,最好;若不能,也反映状态与现实。

评价该例句:好评差评指正

Tant mieux pour vous, mais attention, en matière de psychologie, la place occupée au sein d’une famille est encore révélatrice de certains traits de caractère.

就最好了,但要注意,从心理学角度来说,家庭中位置,也会一定地影响一个人个性。

评价该例句:好评差评指正

Tant mieux en fait, pourrait-on dire, si l'image de la femme n'était pas attachée à celle des héros d'épopées sanglantes bien caractéristiques d'un certain machisme ordinaire. Tant mieux aussi si le fait féminin était, en soi, porteur de vie et situé aux antipodes de la barbarie guerrière.

我们可说,如果妇女形象与从前嗜血故事中主人公——是平庸男性气概典型——形象没有关联,如果妇女本身只是提倡生命,与野蛮战争行为完全无关,那就更好了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

T'occupe pas de moi. - Ecoute, tant mieux.

别管我。太好了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tout va bien chez toi ? Tant mieux. Tout va pour le mieux.

你一切都好吗? 好极了。 一切都很好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord. - Donc c'est tant pis, et tant mieux.

好的。这个表达就是tant pis, et tant mieux。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant mieux. Alors nous sommes d'accord. Nous pourrions maintenant rédiger le contrat.

最好那我们基本上就达成协了,现在可同书了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Tant mieux. L'emballage est un problème non négligeable.

那就好。包装是一个不容忽视的问题。

评价该例句:好评差评指正
法语有小说

Tant mieux, ça m’évitera d’arroser le jardin.

真是太好了,我可不用浇花园了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Tant mieux" , c'est quelque chose qu'on utilise beaucoup aussi.

Tant mieux这个词我们用得也非常多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学

Si tu peux aller en France, eh ben tant mieux !

如果你能去法国的话,那太好了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui, Lemptégy n'est plus exploité et c'est tant mieux.

如今,伦普蒂吉没被开发,这是个好事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Peut-être que ça marche pour toi, et si ça marche, tant mieux.

也许这对你有效,如果确实如此,那太好了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

C’est ce que je demande, s’écria-t-elle, en se levant debout. Je souffrirai, tant mieux.

“这正是我所求的,”她大说,一边站起身来,“我将受苦,这更好。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tant mieux, il n’a pas besoin de bougie, dit Grandet d’un ton goguenard.

再好没有,他用不到白烛了,”葛朗台用讥讽的口气说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tant mieux… vos préparatifs sont faits, alors ?

“那就好了,那么,你准备好了吗?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Et tant mieux pour nous ! riposta Ned Land. Il en restera davantage.

“那就该我们享受了! ”尼德·兰应道,“因为那样的话,剩下的才更多呢。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bon au moins, elle, elle est encore vivante tant mieux pour elle.

嗯,至少她还活着,对她来说是好事

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! tant mieux, dit Lord de Winter.

“啊!太好了!”温特勋爵说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tant mieux, car j’ai usé tout le mien pour fréter une barque.

太好了,我为租船把钱全用光了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et tant mieux pour les élites !

对于精英阶层来说,这是好事

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tant mieux, on est au bon endroit.

太好了,我们找对地方了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Comment ? tant mieux ? reprit la femme.

“怎么?再好没有?”那妇人接口说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


词义学, 词义转换, 词音, 词余, 词语, 词语的, 词源, 词源词典, 词源的, 词源学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接