Mais pourquoi ce mot de « syndrome »?
但为什么是“综合症”个词?
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有以上的全部症状..........我个五月病何时才痊?
Cela permettra de réduire le syndrome de dépendance vis-à-vis des donateurs.
有利于减少对捐助者的依赖。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得免疫缺损综合征(艾滋病)之害。
Je pense donc que nous devons nous libérer de ce syndrome.
因此,我认为我们需要消除种综合症。
Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.
另一项有争议的问题涉及死囚牢现象。
L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.
显然,世界上存在着男女不平等的共同模式。
À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.
在Sderot,高达94%的儿童患有创伤后应激碍。
Et là encore apparaît le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide.
在方面,半满或半空玻璃杯现象已经显现。
La Somalie, malgré le syndrome somalien, est Membre de l'Organisation des Nations Unies.
索马里尽管存在索马里综合症,也是联合国的成员。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Un système de surveillance du syndrome de la rubéole congénitale a été mis en œuvre.
当时还建立了监测先天综合症的制度。
Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.
目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。
Les mesures prises doivent être réévaluées et renforcées pour éviter la réédition du syndrome libérien.
必须重新评估和加强已经采取的措施,以避免利比里亚综合症重演。
Le syndrome respiratoire aigu sévère a été la première maladie nouvelle du XXIe siècle.
严重急呼吸系统综合症(萨斯)是21世纪出现的第一个新疾病。
Mais dans certains cas, elle évolue vers une forme sévère, appelée syndrome hémolytique et urémique (SHU).
但是在某些情况下,它会转变为另外一种严重的形式,称为溶血尿毒症候群(SHU)。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急呼吸系统综合征的恐惧经历。
Le syndrome de la mémoire retrouvée est une pratique qui a été légalisée dans certains pays.
将恢复记忆作为症状看待,在一些国家是合法的做法。
Il est également regrettable qu'un syndrome de la dépendance ait été involontairement créé dans ces sociétés.
种局势中另一个令人遗憾的方面是,一种依赖症已无意下在些社会中形成。
Les grandes commissions souffrent toutefois du syndrome de la répétition et d'une polarisation sur les détails.
然而,各主要委员会也有因重复强和注重细节而带来的各种问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et bien on a posé cette même question à des patients en locked-in syndrome.
好吧,我们向闭锁合症患者提出了同样的问题。
D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.
另一些艾斯伯格合征患者则在某些具体领域表现出才能。
Les seules personnes à risque, ce sont celles qui vont développer des syndromes respiratoires aigus.
唯一有风险的人将发展为急性呼吸道合症。
C'est ce qu'on appelle un syndrome grippal.
也就是所谓的合症。
La TSR a recensé des milliers de bobines touchées par le syndrome du vinaigre.
TSR统计了数千个受到醋酸合症影响的胶卷。
Le stress ou tension nerveuse est le syndrome général d'adaptation.
理压力或精神紧张属于适应性合症。
Dans cette optique, voici 10 signes qui t'aideront à reconnaître le syndrome de stress post-narcissique.
考虑到这一点,下有10 个迹帮助你识别自恋后应激障碍。
On les conseille notamment pour le syndrome prémenstruel, mais aussi pour les problèmes de peau.
特别推荐用于缓解经前合症及皮肤问题。
Rieux répondit qu'il n'avait pas décrit un syndrome, il avait décrit ce qu'il avait vu.
里厄回嘴说,他描述的不是症候群,而是他亲眼看见的情况。
Nous expliquons ici les cinq principaux types de syndrome de stress post-traumatique.
在这,我们将解释创伤后应激障碍的五种主要类型。
Ce syndrome confère à son porteur une croissance démesurée… mais à risque.
这种合症使患者生长过度......但也使他们处于危险之中。
C'est le syndrome de l'oeil paresseux.
这是懒人眼合症。
Sa description du syndrome le prouve.
他方才对症候群的描述就是明证。"
Le syndrome des mouches volantes, dit l’ophtalmologue, en sortant une ordonnance et en commençant à écrire.
“飞蚊症。”医生说,同时抽出处方签开始写。
Dans le syndrome des mouches volantes dont vous parlez… à quoi ressemblent ces impuretés au juste ?
“你说的飞蚊症,那些… … 东西看上去是什么样子?”
Il justifie sa personnalité clivante en annonçant à la télévision être atteint du syndrome d'Asperger, une forme d'autisme.
他通过在电视上宣布自己患有阿斯伯格合症,(一种自闭症)来为自己的分裂性格辩护。
C'est ce qu'on appelle le syndrome d'écrasement et ça peut libérer des composés pouvant nuire à vos reins.
这被称为挤压合症,它释放出能伤害你肾脏的化合物。
Ce phénomène a été baptisé " syndrome du vinaigre" , tout simplement parce que les bandes sentaient le vinaigre.
这种现被称为“醋酸合症”,因为胶卷闻起来像醋。
Syndrome de Stress Post-Traumatique « non compliqué » .
非复杂创伤后应激障碍。
Bonjour, Thomas. C'est quoi, ce MERS ? Le MERS, c'est le syndrome respiratoire du Moyen-Orient, c'est l'acronyme en anglais
你好,Thomas。MERS是什么啊?MERS指的是中东呼吸合征,这是英语的缩略词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释