有奖纠错
| 划词

Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.

间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation constatée au titre des traitements s'est accompagnée d'une augmentation des contributions du personnel, compensée par une augmentation symétrique des recettes provenant de ces contributions.

所需员额经费总数原因是,工作人员薪金税项所需经费增加,但由工作人员薪金税收入项等额收入抵消。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la dynastie des Song du Nord ont beaucoup de céladon développement, en particulier taillé amende céladon dessins, lame acérée, lignes audacieuses, lisse, parfaitement symétrique composition.

北宋时青瓷有很大发展,刻花青瓷尤精,刀法犀利,线条刚劲流畅,构图匀称完美。

评价该例句:好评差评指正

Cela semble difficile parce que les deux propositions ne sont pas symétriques.

这似乎更困难,因为两项提案毫不对称

评价该例句:好评差评指正

Le montant inscrit au titre des contributions du personnel s'élève à 11 914 200 dollars, soit une progression nette de 1 488 300 dollars, compensée par une augmentation symétrique des recettes provenant de ces contributions.

工作人员薪金税项经费为11 914 200美元,净增加1 488 300美元,由工作人员薪金税收入项数额抵消。

评价该例句:好评差评指正

La coopération internationale est fondamentale dans cette optique et elle doit notamment se traduire par un échange mutuel et symétrique d'informations judiciaires pour la prévention du crime et l'application de la loi.

为了实现目标,国际合作是根本大法,其中包括对预防犯罪和执行法律司法信息交流进行协调平衡

评价该例句:好评差评指正

Les redéploiements ou reclassements n'étant pas nécessairement symétriques, ils s'annulent au niveau non pas des services mais de l'ensemble de la Mission.

调动/改叙并不定在各单位之间“同级对调”;因此,总人数净值虽,但各级别上数字却各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Toute modification des méthodes de travail de la CNUCED devrait faire l'objet de discussions approfondies d'un point de vue aussi bien conjoncturel que systémique, en vue de favoriser l'émergence d'un monde meilleur, plus symétrique et plus équitable.

应该从相关和系统观点认真讨论改革贸发会议工作方式,以期建成个更好、更均衡和更公平世界。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc important que les pays affermissent leurs bases financières intérieures, que le FMI renforce la surveillance symétrique et que des consultations multilatérales sur les déséquilibres mondiaux sous l'égide du Fonds monétaire international aident à réduire ces déséquilibres.

因此,各国必须巩固国内金融基础,基金组织必须加强其均衡监测,必须帮助在基金组织主持进行关于全球不平衡多边协商,以缩小不平衡。

评价该例句:好评差评指正

Une autre possibilité consiste à communiquer des mots de passe sur Internet au moyen de la cryptographie (par exemple SSL dans les navigateurs) pour les protéger, et à utiliser en même temps la biométrie pour déclencher une signature numérique (cryptographie asymétrique) qui, à réception, génère un ticket Kerberos (cryptographie symétrique).

如其不,可以在因特网上传输密码,用加密技术(比如浏览器中SSL)保护密码,同时使用生物测定技术生成个电子签字(非对称加密技术),在收到该电子签字后会生成张 Kerberos票(对称加密技术)。

评价该例句:好评差评指正

La décentralisation des pouvoirs fondée sur le principe de subsidiarité, qu'on l'appelle autonomie ou transfert de pouvoir et que les dispositions prises soient symétriques ou asymétriques, améliorerait les chances, pour les minorités, de participer à l'exercice du pouvoir dans les domaines qui les concernent, elles et l'ensemble de la société dans laquelle elles vivent.

在附属原则基础上进行分权,无论叫自治政府还是权力放,无论有关安排是对称还是不对称,都将提高数群体在对影响到他们本身以及影响到其生活整个社会思想上行使权利方面参与机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite, cervaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les petites histoires

Sa forme comme sa couleur répondent à l’esthétique symétrique et contrastée du moment.

它的形状和颜色都很符合当时的对称对比美学的风格。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et je viens surtout rattraper, on n'a jamais la bouche symétrique.

在补一下,因为们永远不会有一张对称的嘴

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le col levé, les deux bords symétriques, c’est le modèle standard du Tang Zhuang.

立起的领子,对称的衣襟是唐装的标准样式。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pourquoi? Bien parce que, au naturel, personne n'a des sourcils parfaits, ni 100% symétriques.

为什么?嗯,因为通常没有人有美的眉毛,也没有100%对称的眉毛

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces pelouses symétriques sont visibles depuis chaque pièce du palais.

这些对称的草坪从宫殿的每个房间都能看见。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Ce n'est pas symétrique ni parfait.

它既不对称也不美。

评价该例句:好评差评指正
Dear Caroline

Mais attends, ils m'ont pas l'air symétrique du tout ces tradliners.

但是等一下,这些眉笔看起来一点也不对称

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et cette forme fait aussi penser à un mouvement de va-et-vient symétrique.

这种形式也让人联想到一种对称的来回运动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Dans la taille de pierre, c’est toujours vachement symétrique et toujours proportionnel.

在石材加工中,总是要求非常对称且比例协调。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

On sait que c'est le symétrique inverse de l'état de veille.

众所周知,它是清醒状态的反对称。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Puis, petit à petit, elle redevint symétrique.

然后,一点一点地,它又变得对称

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Lady est également le symétrique de lord, et c'est employé pour la femme d'un suzerain ou d'un personnage puissant.

Lady也是lord的于称呼宗主或权势人物的妻子。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et bien entendu, être apte, c'est le contraire, on voit que l'adjectif est symétrique.

当然,being able 正好相反,们看到形容词是对称

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais on sait que le mot s'emploie également au figuré pour désigner, par exemple, des paires d'objets semblables, souvent disposées de façon symétrique.

们知道这个词也被来比喻,例如, 成对的相似物体,通常对称排列

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La porte, en chêne massif, brune, desséchée, fendue de toutes parts, frêle en apparence, était solidement maintenue par le système de ses boulons qui figuraient des dessins symétriques.

褐色的大门是独幅的橡木做的,过分干燥,到处开裂,看上去很单薄,其实很坚固,因为有一排对花的钉子支持

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Déposer les armes a une expression symétrique : prendre les armes, et parfois reprendre les armes, quand on décide de rompre une période de trêve.

放下武器有一个的表达:拿起武器,有时是重新拿起武器,当决定打破一段休战期时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Alors bien sûr, l’expression est un peu symétrique du maillot jaune, celui qui est premier au classement, pendant la course.

所以当然,在比赛期间,黄色球衣的表达有点对称,这是积分榜上排名第一的球衣。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

Ce mot n’est pas particulièrement à la mode, mais il n’était pas là par hasard : parce qu’on entend très souvent son symétrique, son contraire « inapproprié » .

这个词不是特别时髦,但它不是偶然出现的:因为们经常听到它的对称它的“不恰当”的对立面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

D'une forme symétrique et épurée pour parler d'égalité, d'une couleur champagne doré, toute en rondeurs et en ondulations, en hommage au rôle-clé de la Seine pendant la cérémonie d'ouverture.

对称精致的造型诉说着平等,金色的香槟色, 曲线和起伏,致敬塞纳河在开幕式上的关键作

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et de l'autre côté, le risque symétrique serait qu'au nom de la protection de certaines valeurs, on puisse fermer l'accès à Internet - et c'est ce que permet de protéger la neutralité.

另一方面,对称的风险在于,以保护某些价值观的名义,们可以关闭对互联网的访问,这正是中立有助于保护的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cheylétidés, cheyre, chez, chez-elle, chez-eux, chez-lui, chez-moi, chez-nous, chez-soi, chez-toi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接