有奖纠错
| 划词

Les enfants sont bien surveillés et disciplinés.

孩子们被严加看管并且循规蹈矩。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants sont surveillés par les professeurs quand ils restent à l'école.

当这些学生待在学校时,是受到老师们管制

评价该例句:好评差评指正

Les visites étaient totalement surveillées par le personnel de la CCAS.

这些见面在安大略天主教儿童辅助会雇员完全之下。

评价该例句:好评差评指正

Le comptage des bulletins a été surveillé de près par les observateurs.

观察员密切注视了点票过程。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme et ses conséquences sont étroitement surveillés par les parties au Traité.

《条约》缔约国正密切游业及其后果。

评价该例句:好评差评指正

La situation continuera d'être surveillée de près au cours des prochains mois.

今后几个月将继续密切这一情况。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des régimes de retraite est maintenant plus étroitement surveillée.

目前养恤金计划执情况日益紧密

评价该例句:好评差评指正

Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.

国内政治活人士也受到严密

评价该例句:好评差评指正

Au total, 200 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

在本报告所述期间,各实体武装部队总共在下进了200次排雷活

评价该例句:好评差评指正

Elles ont le plus souvent entraîné un blâme et des mesures d'éducation surveillée.

训诫和教育是最常用措施

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère n'a pas parfaitement surveillé la mise en œuvre de la législation.

该部尚未充分立法情况。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 453 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

各实体武装部队总共在下进了453次排雷活

评价该例句:好评差评指正

Au total, 501 activités de déminage des forces armées des entités ont été surveillées.

在本报告所述期间,各实体武装部队总共在下进了501次排雷活

评价该例句:好评差评指正

Sur les 17 dernières années, elle en a passé 11 en régime de résidence surveillée.

在过去17年中,她有11年被软禁。

评价该例句:好评差评指正

À Gaza même, des barrages routiers fréquents et étroitement surveillés restreignent la liberté de circulation.

在加沙境内,自由受到经常和严密设置路障限制。

评价该例句:好评差评指正

Les rares journalistes indépendants qui demeurent dans le pays sont étroitement surveillés par les autorités.

那些依然呆在国内少数新闻工作者,受到政府严密控。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les inspecteurs continuent d'être surveillés, d'êtres observés, d'être mis sur écoutes.

但是,我认为,他们仍然受到看管;他们仍然受到视;他们仍然遭受窃听。

评价该例句:好评差评指正

Treize opérations de destruction ont été surveillées, toutes ayant été effectuées par l'Armée royale marocaine.

全部由摩洛哥王国陆军开展13次销毁

评价该例句:好评差评指正

Les services de sécurité publique ont levé la mesure d'assignation à résidence surveillée les concernant.

公安机关已解除他们视居住。

评价该例句:好评差评指正

Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.

心理咨询和心理辅导是工读学样教育中一个重要内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayant, attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Trop risqué, le réseau des cheminées est surveillé.

“飞路粉此刻安全,网络被监视

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L'eau du robinet est le produit alimentaire le plus surveillé.

自来水是受最严格监管的食物

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La réunion qui va se tenir ici est peut-être surveillée par des intellectrons.

我们的会议现在可能已经在智子的监视之下了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est aussi l'un des plus surveillés au monde et le premier à l'avoir été.

它也是世界上受监测最多的火山之一,也是第一个被监测的火山。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Ils vont être mis en liberté surveillée.

他们将在缓刑期间获释。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

» Il est très surveillé et pas vraiment dangereux.

此火山严格的监管,而且

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

C'était Ombrage elle-même qui lui avait dit que le seul feu non surveillé du château était le sien.

乌姆里奇亲口对哈利说,只有她自己的炉火没有被监视

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ces 2 épidémies ont été très surveillées par l'OMS, mais elles n'ont fait que peu de victimes.

这两种流行世界卫生组织的密切关注,但是它们造成的受害者并多。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.

1942 年 9 月,他躲在一个红十字包裹中,该包裹被运往一个无人看守的仓库

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait rapidement découvert que, dans les gammes de fréquences surveillées par Côte Rouge, les rayonnements solaires étaient imprévisibles.

她很快发现,在红岸的观测频率范围内,太阳的辐射变幻莫测。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Plus que surveillé, ça veut dire en privé, en petit comité, en privé.

监视它的意思是私下小范围内。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais lord de Winter pouvait l’avoir soupçonné, mais Felton maintenant pouvait être surveillé lui-même.

但是温特勋爵可能已经心存疑窦,而且费尔顿现在可能已经受监视

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– BOSTON : Appelons cela une liberté surveillée.

“可以是在我们监控下的自由行动

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le palais surveillé 24 heures sur 24 par des officiers de sécurité et des caméras.

安保人员和摄像机全天24小时监控着爱丽舍宫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On est surveillés, Ron, dit-il d'un ton rude.

“我们被监视罗恩。”他粗哑地说。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.

如果可以的话,请在公共游泳区域游泳例如湖泊或大海。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Une caméra a même surveillé un temps qu'on ne vole pas le buste du chanteur.

甚至还有摄像头监视了一会儿,以确保主唱的半身像没有被盗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il ne l'a pas surveillé d'assez près et mon père a réussi à s'échapper.

没有住,让我父亲跑了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et surveillé, ajouta Ayrton, de façon à ne pouvoir faire un pas, ni jour ni nuit !

“是的,仍然被严密监视”艾尔通说,“管白天黑夜,都逃了。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.

这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着一块石板记数,同时互相监视着。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接