有奖纠错
| 划词
Espace Apprendre

Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.

因此,养不良人数更多。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et le surpoids entraîne des maladies, comme l’obésité et de graves maladies du cœur.

会导致某些疾病,如肥胖症、严心脏疾病。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

40 millions d’enfants de moins de 5 ans présentent un surpoids.

有4000万5岁以下儿童

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et le surpoids, ce sont les personnes ayant un IMC supérieur à 25.

是指身体质量指数(IMC)过25人。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon une étude française publiée en 2016, le surpoids, lui, concernerait 1 Français sur 2.

根据2016年发表一项法国研究,每2个法国人中就有1个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la part des personnes dites en surpoids ou obèses dans le monde est passée de 22 à 39 % des adultes.

而且据说世界上或肥胖成年人例已从22%上升到39%。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, ceux qui regardent trop les écrans peuvent avoir du mal à s'exprimer et risquent d'être en surpoids plus tard.

因此,那些过度看屏幕人,可能会发现自己很难表达自己想法,并且可能会面临风险。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

En surpoids, je ne peux pas.

,我不能。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Trump peut tenir des propos bizarres, son surpoids est inquiétant, son père était atteint d'Alzheimer.

特朗普能说出离奇言论,令人堪忧, 父亲得老年痴呆症。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于饥饿,然而有26人

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je vais être franche : j'ai un problème avec les nanas en surpoids.

老实说:我对女孩有问题

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

C'est une revue britannique qui l'affirme : les personnes en surpoids vivent moins longtemps que les autres.

这是一本英国杂志,指出:其他人活得更长。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, certaines molécules, présentes dans l’environnement et les produits de consommation, peuvent avoir une influence sur le développement de l’obésité et du surpoids.

最后,某些存在于环境和消费品中分子,可能也会对肥胖和发展产生影响

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Depuis 1975, le nombre de cas d’obésité a presque triplé et le surpoids concernerait près d’un tiers de la population de la planète.

自1975年以来,肥胖人数几乎翻了三倍,涉及地球上近三分之一人口。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mélanie (notre complice) va prétexter ne pas vouloir jouer avec Stéphanie (notre autre complice) parce que celle-ci est en surpoids.

梅兰妮(我们同伙)会假装不想和斯蒂芬妮(我们另一个同伙)一起玩,因为她

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

15 % de la population mondiale souffre de la faim et 20 % de la population de la planète est en surpoids.

15%世界人口处于饥饿状态,20%世界人口

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cette alimentation peu naturelle finit par faire grossir ceux qui la mangent, ils sont en surpoids, voire parfois obèses.

这种不太自然饮食最后会人发胖,他们会有时甚至会得肥胖症。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

L'actualité également, où plus d'un milliard de personnes dans le monde sont obèses, soit un être humain sur huit en surpoids.

新闻中还提到, 世界上有过十亿人肥胖,或者八分之一

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

Au total, un milliard de personnes dans le monde est en surpoids dont 300 millions d’adultes obèses, et l’obésité prédispose aux maladies cardiovasculaires et au diabète.

全世界总共有10亿人,其中包括3亿肥胖成年人,肥胖易患心血管疾病和糖尿病。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une nouvelle baisse de forme dans un pays déjà marqué depuis des années par la hausse des problèmes de surpoids, d'obésité et de sédentarité, notamment chez les plus jeunes.

在一些问题严和人们常久坐不动国家中,人们健康水平明显下降,尤其是那些年轻人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接