有奖纠错
| 划词

La réforme des statuts adoptée en juillet 2007 a voulu éviter cela.

而这在2007年改革中是力图避免

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu session et ont élaboré des statuts.

董事和执行委员举行了几次议,并制定了

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration et le Comité exécutif ont tenu des réunions et établi des statuts.

理事和执行委员举行了议,并拟订了

评价该例句:好评差评指正

Un conseil intérimaire est élu par la CESAP et constitué dès l'adoption des présents statuts.

一经通过,亚太经社即应选出并组建一个临时理事

评价该例句:好评差评指正

La dissolution d'un syndicat ne peut se faire que conformément aux dispositions de ses statuts.

可根据之有条款进行

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte les modifications aux présents statuts.

对本正需经经社通过

评价该例句:好评差评指正

Ils sont libres de conduire leurs affaires et d'organiser leurs élections conformément à leurs statuts.

有权根据有规定开展作和进行选举

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'il fait régulièrement, comme ses statuts le lui prescrivent.

基金组织按照其,定期提供此种财政援助。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs estiment que toutes les autres divergences entre les deux statuts sont sans conséquence.

检查专员认为,这两个规约之间其他差异都无紧要。

评价该例句:好评差评指正

Depuis lors, des projets de statuts pour cette assemblée ont été réalisés.

此后又起草了议规约草案。

评价该例句:好评差评指正

Les statuts sont déposés par le membre du syndicat mandaté à cet effet.

交存序应业经授权负责人要求开始。

评价该例句:好评差评指正

Les statuts de la Commission nationale néo-zélandaise pour l'UNESCO prévoient expressément une représentation maorie.

《教科文组织新西兰国家委员》特别规定该委员中要有毛利人。

评价该例句:好评差评指正

Selon un intervenant, une révision des statuts du FMI sur ce point serait prématurée.

· 有人提出这样一个观点,即对国际货币基金协定 条款中于这一方面条款 进行订可能为时 过早。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicats agissent dans le respect des statuts qu'ils ont adoptés.

按其本身通过规则开展作。

评价该例句:好评差评指正

Le texte coordonné des statuts suite à leur modification.

改之后调整文本。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de l'Agence doit être conforme à ses statuts.

原子能机构作用应与其《规约》保持一致

评价该例句:好评差评指正

Les statuts de l'organisation pourraient limiter un tel droit.

也许该组织对这一权利作出了限制。

评价该例句:好评差评指正

Cette destitution a été faite selon la procédure prévue dans les statuts de l'Agence.

这一行动符合本机构条例规定序。

评价该例句:好评差评指正

Tous les statuts sont accessibles à la fille comme aux garçons.

男孩所能得到地位,女孩也能得到。

评价该例句:好评差评指正

Les nouveaux statuts ont par ailleurs modifié la structure de gouvernance de l'organisation.

新章改了组织管理结构,规定可以从非政府组织雇员中选出两名代表担任行政局成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中

Il a fait creusé des grottes sur les falaises et construit des statuts de bouddhas.

于是他找人悬崖峭壁上开凿洞窟,建造佛像。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

Tous travaillent dans les hôpitaux et aimeraient voir leurs statuts valorisés.

他们都医院工作,并且希望看到他们社会地位的提升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ce droit protège aujourd'hui la Russie, pays attaquant et les statuts empêchent de l'exclure.

,这保护了俄罗斯这个,而法规防止它被排除外。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Enfin, quels statuts auront ces territoires ?

最后,这些领土将拥有什么地位

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

On pourrait dire la même chose des statuts du mouvement.

。 同样的话也可以用来形容该运动的章程

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Dans la nuit du 7 au 8 juin 415, des statuts du Dieu Hermès sont profanées.

6月7日晚至8日,415,神爱马仕的法规被亵渎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dans le viseur de l'exécutif, les statuts particuliers à la RATP et dans l'industrie électrique et gazière.

行政部门的取景器中,是RATP以电力和天然气行业的特别章程

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Le point commun, ce sont tous des artistes en exil. Donc, l’exil sous-entend tous les statuts possibles. Tous les artistes sont les bienvenus.

共同点是所有流亡艺术家。因此,流亡意味着所有可能的地位。欢迎所有艺术家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

En revanche, ils ne pourront plus se rendre dans l'un des 124 pays signataires des statuts de Rome, comme la France, au risque d'y être arrêtés.

另一方面, 他们将不再能够前往法等124个罗马规约签署之一,并面里被捕的风险。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il a été très dissipé dans sa jeunesse ; il est vrai qu'il y a longtemps de cela, mais il n'y a pas de statuts limitant la loi divine.

他年轻的时候行为有些不羁。这是很久以前的事情了,现看来,上帝的法律来制裁他的恶行了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est écrit dans nos statuts : nous ne pouvons pas être achetés par Amazon ou d’autres grands détaillants et nous payons les impôts là où nous travaillons.

我们的公司章程中写着:我们不能被亚马逊或其他主要零售商收购,我们工作的地方纳税。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, suite à notre dernière conversation téléphonique, j’ai discuté avec notre avocat, il a modifié les statuts et le contrat principal. J’étais sur le point de vous les envoyer tout à l'heure.

好,上次我们电话交谈之后,我同我的律师谈了一下,他对章程和主合同进行了修改。刚才我正要给您发过去。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Alexandrie à l'époque c'est la ville absolue, et ptolémée ont toujours fait dans le train très grand. Le phare lui même est colossal, les statuts qui garde le phare sont immenses.

亚历山大当时是绝对的城市,托勒密一直大火车上做。灯塔本身是巨大的,守卫灯塔的法规是巨大的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第二册

Il est prévu dans les statuts du règlement que les idées retenues seront présentées à des responsables des domaines concernés. Et nous continuons à nous intéresser à nos lauréats après la remise des bourses.

章程里已经写了呗选中的项目会被介绍给相关领域的负责人。我们颁给优胜者奖金之后也会继续关注他们。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pas de photos, pas de statuts mais attention évitez le comme la peste, c’est un voyeur professionnel, pour lui facebook c’est l’appartement d’en face et lui il vous observe avec ses jumelles et son pop corn.

没有照片,没有状态,但要注意您要像躲避瘟疫一样躲避他,他是一个专业的偷窥者,对他来说,脸书就是街对面的公寓,他正用他的望远镜和爆米花看着你。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La conférence de presse s'est déroulée à l'issue de la conférence inaugurale de deux jours du conseil des gouverneurs de la banque, durant laquelle les statuts, les règlements et les codes de conduite de la banque ont été approuvés.

新闻发布会是世行理事会为期两天的首次会议之后举行的,会议期间批准了世行的章程条例和行为准则。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Le Maroc bénéficie de statuts le plus avancés, un seul chiffre.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Elle établit très sérieusement les statuts de cette troupe.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Mais du coup, dans mes statuts de la société de tutu, il y a du conseil.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

À cette pensée, toutes les images que j'avais eu d'un âme me semblèrent infecté, et je sentis les images même de mes souvenirs s'altérés comme des statuts qui sucent le sang.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uralorthite, uralotite, uramino, uramphite, uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接