有奖纠错
| 划词

L'opération souveraine suspend donc aussi la subordination dans la forme de l'immédiateté.

绝对运作从而同样悬置了直接性形式中的屈从。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays est un État souverain.On ne peut rien lui imposer de l’extérieur.

我国是个权国家,外界不得给它强加任何东西。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中的“国家”一词系指一个权国家。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.

每个国家都择自己的刑事司法制度的权。

评价该例句:好评差评指正

Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.

建立适当的债务应对框架也很重要

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est une organisation intergouvernementale qui comprend uniquement des États souverains.

国是权国家才能参加的政府间国际组织。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de l'Organisation stipulent clairement que seuls les États souverains peuvent devenir Membres.

本组织的规则清楚地指出,权国家才能成为成员。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, l'ONU est une organisation intergouvernementale composée uniquement d'États souverains.

此外,联国是一个仅由权国家组成的政府间组织。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.

应该强调指出的是,以色列国防军是在以色列的领土上作业

评价该例句:好评差评指正

Cuba, État souverain, a le droit de décider quelle voie suivre en matière de développement.

作为权国家,古巴有权决定自己的发展道路。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de l'Iraq doit être l'entière responsabilité d'un Iraq indépendant et souverain.

伊拉克的安全必须是完全由一个独立和的伊拉克承担的责任

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous des États souverains, dotés de responsabilités et de droits souverains.

我们都是权国家,拥有权权利和责任。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain.

退出《条约》的权利仍然是一项权利

评价该例句:好评差评指正

La Palestine et l'Ordre souverain de Malte étaient représentés en qualité qu'observateurs.

巴勒斯坦和马耳他教团派观察员出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule Organisation en mesure de faciliter la coopération entre les États-nations souverains.

它是具备条件,可促进民族国家之间作的唯一组织

评价该例句:好评差评指正

Porto Rico ne peut toutefois prendre de décisions souveraines dans ce domaine.

但波多黎各却不能就此类决定作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Il adhère au principe de l'égalité souveraine et ne fera aucune discrimination entre États Membres.

该草案坚持平等原则,在会员国之间不加歧视。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que tout État souverain agirait comme nous l'avons fait.

我们认为任何权国家都会这样。

评价该例句:好评差评指正

Il empiète sur des domaines qui n'appartiennent qu'à la sphère nationale d'un État membre souverain.

它侵犯了仅属于一个会员国内部事务的领域

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan est un État souverain dont l'intégrité territoriale doit être respectée.

苏丹是一个权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néphalisme, néphaliste, néphélémétrie, néphéline, néphélinifère, néphélinique, néphélinite, néphélinitique, néphélion, néphélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je suis roi de mes rêves, souverain des libertés.

我是我梦想的 自由的君主

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je suis roi de mes rêves, souverain de mes idées .

我是我梦想的 我思想的君主

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Sept princes souverains sont accourus pour m’entendre.

有七君主赶去听我唱歌。

评价该例句:好评差评指正
演讲

Notre première priorité est donc d'abord de reconstruire une économie forte, écologique, souveraine et solidaire.

当务之急是重建一个强大、绿色、独立自主和团结协作的经济体系。

评价该例句:好评差评指正
演讲

Que la parole soit donnée au peuple souverain, rien n'est plus républicain.

让拥有主权的人们来决定 没有什么比着更共和的了。

评价该例句:好评差评指正
演讲

Elle est complète, souveraine, française de bout en bout.

它是完整的、独立彻底属于法的力量。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Notre grande souveraine à besoin de plus de pouvoir !

我们伟大的首领需要更多的力量!

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

L'avènement d’Henri IV au trône de France survient après l'assassinat d’Henri III dernier souverain Valois.

亨利四世成为法的契机,是瓦卢瓦朝最后一亨利三世被刺杀后。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour la communauté internationale, la République de Chypre reste officiellement souveraine sur toute l'île.

际社会而言,塞浦路斯共和正式对整个岛拥有主权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le nouveau souverain doit d'abord trouver sa place dans le coeur des Britanniques, encore partagés.

君主必须首先在仍然分裂的英人心目中找到自己的置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Les premiers pas et les premiers mots du souverain ont été appréciés.

君主的第一步和第一句话受到赞赏。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien la regarda froidement avec des yeux où se peignait le plus souverain mépris.

于连冷冷地看了她一眼,目光中流露出极端的轻蔑。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En cas de visite d’un prince souverain, l’étiquette veut que les chanoines n’accompagnent pas l’évêque.

在君参拜的时候,按照礼节规定,议事司烽不陪伴主教。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Est-ce parce que le roi est souverain et qu'il est libre d'avoir des favorites?

难道是因为至高无上,他可以随意拥有情人?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Au Royaume-Uni, le souverain a le rôle de chef d'Etat.

在英君主拥有家元首的角色。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mardouk décide de combattre Tiamat pour devenir souverain des dieux.

Mardouk决定与Tiamat战斗,成为众神的治者

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vendre cette bague ! une bague qui vient de ma souveraine ! jamais, dit d’Artagnan.

“卖掉这枚戒指!一枚来自的戒指!永远办不到。”达达尼昂说。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Seul le souverain est autorisé à aller le voir.

只有可以探望他。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Doit-il espérer que le souverain daignera pardonner à son sujet ce manque de respect.

陛下赦臣慢君之罪!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est une véritable cour de prince souverain.

这是一个真正的君主的宫廷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nerf crânien ii, nerf crânien iii, nerf crânien iv, nerf crânien ix, nerf crânien v, nerf crânien vi, nerf crânien vii, nerf crânien viii, nerf crânien x, nerf crânien xi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接